Author |
Topic |
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 31/07/2014 : 00:08:19
|
Ja se ne stidim rabiti team-up, makar nije hrvatski... Rabe ga i Talijani, što sad. Ovo mi je jedan od geekovskih termina koji gube šarm (i značenje?) prilagođivanjem, kao spoiler, cliffhanger, retcon, prequel, itd. Uparivanje, kolaboracija? |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
|
|
Dudley Smith
stripovi.com suradnik
Croatia
1014 Posts
Member since 05/04/2014 |
Posted - 31/07/2014 : 01:01:50
|
Mislim da ne postoji hrvatski izraz za team-up. U tom slucaju, uputno je napisati stranu rijec ili kosim slovima ili pod navodnicima. Meni je osobno ljepsi izbor kurziv. |
|
|
PijaniPatak
stripovi.com suradnik
Germany
10035 Posts
Member since 20/02/2010 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
United Kingdom
19694 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 31/07/2014 : 10:55:04
|
Udruzivanje jest team up, ali mi se čini da je pojam udruzivanja nesto širi. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 31/07/2014 : 12:03:53
|
quote: Originally posted by PijaniPatak
Na srpskom je "udruživanje" i radije bih se koristio domaćim terminom, na anglizme sam nekako alergičan. Ali to je već druga rasprava Ako hrvatski nema svoj izraz za team-up debelo bih se zabrinuo :)
Pa, ono, udruživanje i nije neki direktni prijevod tog termina; sumnjam da se na srpskom uvijek koristi baš ta riječ - udruživanje. Ljudi koji znaju što ta riječ znači uglavnom čitaju na engleskom i vjerojatno im je prirodnije reći timup ili team-up. |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
Posted - 08/08/2014 : 12:15:59
|
vezano za ono dekliniranje stranog imena i prezimena: zar ne zvuci uzasno glupo "...sprema se tuzba Jackovom Kirbyjevom muzeju" sto nije bolje ostaviti ime nedeklinirano i staviti "...sprema se tuzba Jack Kirbyjevom muzeju"? |
|
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12921 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 08/08/2014 : 12:33:10
|
quote: Originally posted by supermark
vezano za ono dekliniranje stranog imena i prezimena: zar ne zvuci uzasno glupo "...sprema se tuzba Jackovom Kirbyjevom muzeju" sto nije bolje ostaviti ime nedeklinirano i staviti "...sprema se tuzba Jack Kirbyjevom muzeju"?
Pa, i jedno i drugo je loše rješenje.
Jednostavno napiši: "sprema se tužba Muzeju Jacka Kirbyja" ili "taj i taj namjerava tužiti Muzej Jacka Kirbyja". |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
tinton
stripovi.com suradnik
United Kingdom
19694 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 08/08/2014 : 12:37:08
|
quote: Originally posted by supermark
vezano za ono dekliniranje stranog imena i prezimena: zar ne zvuci uzasno glupo "...sprema se tuzba Jackovom Kirbyjevom muzeju" sto nije bolje ostaviti ime nedeklinirano i staviti "...sprema se tuzba Jack Kirbyjevom muzeju"?
To nije deklinacija, vec tvorba pridjeva iz imenice.
Ovo bushidovo je najbolje. |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
Posted - 08/08/2014 : 12:44:56
|
quote: Originally posted by Mr. Bushido
quote: Originally posted by supermark
vezano za ono dekliniranje stranog imena i prezimena: zar ne zvuci uzasno glupo "...sprema se tuzba Jackovom Kirbyjevom muzeju" sto nije bolje ostaviti ime nedeklinirano i staviti "...sprema se tuzba Jack Kirbyjevom muzeju"?
Pa, i jedno i drugo je loše rješenje.
Jednostavno napiši: "sprema se tužba Muzeju Jacka Kirbyja" ili "taj i taj namjerava tužiti Muzej Jacka Kirbyja".
i stavio sam ja tako samo gledam kako mi ta pravila oko dekliniranja imena i prezimena nemaju smisla |
|
|
supermark
stripovi.com suradnik
Croatia
29618 Posts
Member since 06/02/2007 |
|
Tonto
Advanced Member
8300 Posts
Member since 11/02/2012 |
|
fikus
Senior Member
1966 Posts
Member since 02/11/2010 |
Posted - 22/08/2014 : 09:17:22
|
quote: Originally posted by supermark
nominativ: Milo (Manara) genitiv: Miloa ili Mile?
Mila Manare |
always progressive, never conventional! |
|
|
dr strangelove
Advanced Member
USA
8866 Posts
Member since 26/12/2007 |
Posted - 22/08/2014 : 15:10:41
|
Mile |
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely. |
|
|
Tonto
Advanced Member
8300 Posts
Member since 11/02/2012 |
|
Dudley Smith
stripovi.com suradnik
Croatia
1014 Posts
Member since 05/04/2014 |
Posted - 22/08/2014 : 20:45:24
|
Mile Manare.
Kao i u mnogim drugim primjerima: Krešo - Kreše (a ne Kreša) Pero - Pere (a ne Pera) Lovro - Lovre (a ne Lovra) itd.
Mila bi bilo jedino po dubrovački, u standardnom se jeziku muška imena na -o i -e koja ispred -o i -e imaju samo po jedan zatvornik ili poluotvornik (kao ove iz primjera), dekliniraju kao imenice ženskog roda na -a.
Dok se imenice muškog roda na -o i -e koje ispred -o ili -e imaju dva suglasnika, dekliniraju ovako kako je Tonto rekao: Karlo - Karla Mirko - Mirka Zlatko - Zlatka itd.
Dakle genitiv je Mile Manare, neovisno o tome što internetski portali smatraju da im ne trebaju lektori/pismeni novinari.
|
Edited by - Dudley Smith on 22/08/2014 20:46:43 |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47166 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 22/08/2014 : 20:54:06
|
quote: Originally posted by Tonto
Mila Horvat. :P
|
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Tonto
Advanced Member
8300 Posts
Member since 11/02/2012 |
Posted - 23/08/2014 : 11:29:17
|
Dudley je u pravu, zaglavio sam sinoć s frendom profesorom književnosti i kaže da je ispravno Mile.
S druge strane Dudley je u krivu jer nije samo po dubrovački. U zadru nitko neće reći Mile već Mila... isto tako znam da će svi južnije reći "Dine Dvornika" dok ćemo mi u zadru reći "Dina Dvornika"... Lijepa naša hrvatska jezika :P
Nadam se da smo bili od pomoći supermarče. ;) |
The less I have the more I am a happy man |
|
|
dosada
Advanced Member
Croatia
9033 Posts
Member since 13/05/2009 |
|
Dudley Smith
stripovi.com suradnik
Croatia
1014 Posts
Member since 05/04/2014 |
Posted - 23/08/2014 : 18:48:24
|
quote: Originally posted by dosada
Točno je Mile, s obzirom da se lik zove Milo. U slučaju da se zove Mile onda se to mijenja u Mila, po principu da se zove Milan u Milana!
Hmmmmm bojim se da ipak ne
Mile se mijenja kao i Milo, zato što se muške imenice na -o i -e (kao što sam napisao gore), mijenjaju po istom pravilu. U ovom slučaju, i Milo i Mile se mijenjaju po pravilima e-deklinacije, za razliku od većine imenica muškog roda (kao Milan) koje se mijenjaju po a-deklinaciji.
@Tonto quote: S druge strane Dudley je u krivu jer nije samo po dubrovački. U zadru nitko neće reći Mile već Mila... isto tako znam da će svi južnije reći "Dine Dvornika" dok ćemo mi u zadru reći "Dina Dvornika"...
Eto ovo nisam znao. Znao sam da se tako govori u Dubrovniku, za Zadar nisam. Hvala na nadopuni. |
|
|
dosada
Advanced Member
Croatia
9033 Posts
Member since 13/05/2009 |
Posted - 23/08/2014 : 19:56:33
|
quote: Originally posted by Dudley Smith
quote: Originally posted by dosada
Točno je Mile, s obzirom da se lik zove Milo. U slučaju da se zove Mile onda se to mijenja u Mila, po principu da se zove Milan u Milana!
Hmmmmm bojim se da ipak ne
Mile se mijenja kao i Milo, zato što se muške imenice na -o i -e (kao što sam napisao gore), mijenjaju po istom pravilu. U ovom slučaju, i Milo i Mile se mijenjaju po pravilima e-deklinacije, za razliku od većine imenica muškog roda (kao Milan) koje se mijenjaju po a-deklinaciji.
Sad vidim da si u pravu, ista je stvar zove se Milo ili Mile u genitivu je Mile! |
razmjena filmova za stripove! http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=45640
|
|
|
NESVRSTANI
Advanced Member
Croatia
10232 Posts
Member since 08/02/2006 |
Posted - 23/08/2014 : 21:36:25
|
quote: Originally posted by Tonto
Dudley je u pravu, zaglavio sam sinoć s frendom profesorom književnosti i kaže da je ispravno Mile.
S druge strane Dudley je u krivu jer nije samo po dubrovački. U zadru nitko neće reći Mile već Mila... isto tako znam da će svi južnije reći "Dine Dvornika" dok ćemo mi u zadru reći "Dina Dvornika"... Lijepa naša hrvatska jezika :P
Nadam se da smo bili od pomoći supermarče. ;)
Split je južnije, a mislin da ovde niko neće reć DinE Dvrornika, ili DinE Rađe. Dapače, meni se od DinE diže kosa na glaci. |
Doli sve stranke!!! Živili naši dušmani!!! |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47166 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 23/08/2014 : 21:43:54
|
quote: Originally posted by NESVRSTANI
quote: Originally posted by Tonto
Dudley je u pravu, zaglavio sam sinoć s frendom profesorom književnosti i kaže da je ispravno Mile.
S druge strane Dudley je u krivu jer nije samo po dubrovački. U zadru nitko neće reći Mile već Mila... isto tako znam da će svi južnije reći "Dine Dvornika" dok ćemo mi u zadru reći "Dina Dvornika"... Lijepa naša hrvatska jezika :P
Nadam se da smo bili od pomoći supermarče. ;)
Split je južnije, a mislin da ovde niko neće reć DinE Dvrornika, ili DinE Rađe. Dapače, meni se od DinE diže kosa na glaci.
ne znan otkud mu to uopče palo napamet. |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Tonto
Advanced Member
8300 Posts
Member since 11/02/2012 |
|
Tonto
Advanced Member
8300 Posts
Member since 11/02/2012 |
Posted - 23/08/2014 : 22:43:29
|
Nesvrstani, zašto ti se diže kosa na glavi, što si tako netolerantan... :P Ima nas svakakvih.:D |
The less I have the more I am a happy man |
|
|
NESVRSTANI
Advanced Member
Croatia
10232 Posts
Member since 08/02/2006 |
Posted - 23/08/2014 : 23:43:16
|
quote: Originally posted by Tonto
Nesvrstani, zašto ti se diže kosa na glavi, što si tako netolerantan... :P Ima nas svakakvih.:D
Pogodija si me u žicu. Deklinacija Dina mi ide na živce. Dekliniranje Dina:
Dino Dina Dinu Dina Dino O Dinu S Dinom
Dekliniranje Sabahudina/Edina(DinE):
Dino Dine Dini Dinu Dino O Dini S Dinom
|
Doli sve stranke!!! Živili naši dušmani!!! |
Edited by - NESVRSTANI on 23/08/2014 23:45:43 |
|
|
Topic |
|