Author |
Topic  |
izivko
Advanced Member
    
.jpg)
Germany
13015 Posts
Member since 25/07/2003 |
Posted - 02/08/2017 : 20:19:33
|
quote: Originally posted by Peyo
quote: Originally posted by I like girlz
zar se zaista moralo u svakoj mogućnoj prilici deklinirati lična imena, tako mi para oči i uši ono "dakle, mek koje?" i sl. zar nije ljepše i fonetski pravlinije "dakle, mek koj?"
sve super, ali ovo mi baš para oči i uši.
Meni bi važniji bio bolji tisak.
Iako nije loš, nažalost nije onakav kakvom sam se nadao.
Manjka mi oštrine. Ne znam koji je razlog (tiskara, nešto drugo?), na previewu mi je izgledao OK.
Ne bi mi to bilo toliko bitno da nije u pitanju izvanredni Palacios. Netko to možda nije ni zamjetio ili mu nije toliko bitno, ali meni kao kolekcionaru je to važno.
Stoji ovo za tisak, nedostaje oštrine. Pogledaj ovdje njemačko izdanje, ima kratak preview. Rekao bih da je ispalo bolje. http://www.avant-verlag.de/comic/mac_coy |
Have mercy |
 |
|
Tutta
Advanced Member
    

Germany
33005 Posts
Member since 19/02/2010 |
|
karven
Senior Member
   

Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
Posted - 02/08/2017 : 22:01:35
|
quote: Originally posted by I like girlz
zar se zaista moralo u svakoj mogućnoj prilici deklinirati lična imena, tako mi para oči i uši ono "dakle, mek koje?" i sl. zar nije ljepše i fonetski pravlinije "dakle, mek koj?"
sve super, ali ovo mi baš para oči i uši.
Možda po nekom drugom pravopisu. |
All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands. |
 |
|
I like girlz
Advanced Member
    

Bosnia and Herzegovina
7884 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 03/08/2017 : 15:40:03
|
quote: Originally posted by Peyo
quote: Originally posted by I like girlz
zar se zaista moralo u svakoj mogućnoj prilici deklinirati lična imena, tako mi para oči i uši ono "dakle, mek koje?" i sl. zar nije ljepše i fonetski pravlinije "dakle, mek koj?"
sve super, ali ovo mi baš para oči i uši.
Meni bi važniji bio bolji tisak.
Iako nije loš, nažalost nije onakav kakvom sam se nadao.
Manjka mi oštrine. Ne znam koji je razlog (tiskara, nešto drugo?), na previewu mi je izgledao OK.
Ne bi mi to bilo toliko bitno da nije u pitanju izvanredni Palacios. Netko to možda nije ni zamjetio ili mu nije toliko bitno, ali meni kao kolekcionaru je to važno.
zar je gori nego na onom pdf isječku? |
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
 |
|
Peyo
Advanced Member
    

Croatia
10637 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
Curunir
Advanced Member
    

Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 09/08/2017 : 14:13:26
|
Meni je izdanje prekrasno. I naravno, dok je vokativ još uvijek živ, mora se deklinirati. Samo naprijed, DarkwoodE! |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
 |
|
tex2
stripovi.com suradnik
    
.jpg)
Croatia
33477 Posts
Member since 17/09/2006 |
Posted - 11/08/2017 : 15:38:08
|
Uspio sam se natjetati pročitati sedamdesetak stranica, dalje neću, jednostavno nije moj tip stripa. |
"Od svakog treba tražiti samo ono što on može dati." "The puck is in! The home team wins!", the good ol' hockey game
|
 |
|
Curunir
Advanced Member
    

Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 11/08/2017 : 20:09:03
|
A ja sam progutao svih 166 u jednom dahu. Ima nešto malo lošijeg prijevoda, čudno za Darkwood, ali opet su daleko najbolji na srpskome govornom području. |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
 |
|
risbozg
Advanced Member
    

Croatia
16696 Posts
Member since 10/08/2003 |
Posted - 11/08/2017 : 22:03:47
|
quote: Originally posted by tex2
Uspio sam se natjetati pročitati sedamdesetak stranica, dalje neću, jednostavno nije moj tip stripa.
+1 |
10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.". AJMOOOOOOOO " CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE " DINAMOOOOOOOOOOOOOO |
 |
|
Topic  |
|