forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA PREDSTAVLJA: Orka 37 - Kongo
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Author Previous Topic Topic Next Topic  

Markos
Webmaster



Croatia
24282 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 05/06/2017 :  09:28:53  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote


Svibanj 1890. Kapetan duge plovidbe u britanskoj mornarici, Josef Konrad Korzeniowski, usprkos osjećaju zebnje koji mu nije svojstven, odlazi iz Bruxellesa u Bordeaux, odakle kreće za Kongo... Odlazi na tri godine, no što je to za njega, u usporedbi sa šest godina provedenih na Orijentu ili s boravkom u Australiji. Angažirala ga je jedna belgijska kompanija da preuzme zapovjedništvo na parobrodu koji će ploviti uzvodno do Gornjeg Konga, područja tame… Jer svim je tim vjesnicima svjetlosti službeno misija otići onamo. U ime kralja Leopolda, „svemu što se u Kongu radi osnovni je cilj razvitak teritorija i emancipacija stanovništva“ koje valja izvući iz njegovih jezivih običaja. Stvarnost je, dakako, nešto posve drugo, prije svega valja služiti trgovačkim interesima kompanije putem trgovine bjelokosti, i preteći druge europske i arapske zemlje u utrci za kolonizacijom, kako bi bili prvi u čupanju bogatstava iz utrobe te zemlje…

Objavljena 1899., Srce tame zasigurno je najslavnija i najčešće adaptirana Conradova novela, bilo da je riječ o filmu (Coppola i Herzog, da navedemo samo najpoznatije), televiziji, pa čak i video igri! Pisac je bit svoje priče tražio u samoj srži osobnog iskustva u Kongu. A Christian Perrissin i Tom Tirabosco upravo su na to putovanje usmjerili svoju biografsku priču o Conradu, romanopiscu mora i, općenitije, putovanja i pustolovine.

Orka 37 • Kongo • 176 stranica • C/B • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Cristian Perrissin • Crtež Tom Tirabosco • Prijevod Marija Spajić • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 2.6.2017. • Cijena 120 Kn

http://www.fibra.hr/katalog/izdanja/orka-37-kongo/441/

Trouble will find me

risbozg
Advanced Member



Croatia
10214 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 05/06/2017 :  09:48:43  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
Dobar...

10.08.2003
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

7284 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 05/06/2017 :  09:57:51  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
deluje ko pravo za mene
Go to Top of Page

ivanl
Senior Member



1230 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 05/06/2017 :  10:40:06  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Svida mi se!
Go to Top of Page

Mrkva
Senior Member



1165 Posts

Member since 11/09/2016

Posted - 05/06/2017 :  11:01:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Mrkva a Private Message  Reply with Quote
Moze li mi netko reci (ne Markos,on ima pametnijeg posla), zasto se Orka zove Orka?
Do ovog trena sam mislila da je to zbog velicine (jer sam mislila da su sve Orke kao Epilepticar). Onda vidim cijenu ovog stripa i mislim si zgranuto - premalo. Onda pogledam dimenzije i tu zapocnem dugu raspravu o Orkama sa sestrom.
Ona kaze da je Orka jer nije u boji, nema KOL od KOLorke. Je li to? Prosvijetlite nas.
Go to Top of Page

supermark
stripovi.com suradnik



Croatia
24415 Posts

Member since 06/02/2007

Posted - 05/06/2017 :  11:18:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit supermark's Homepage  Send supermark a Private Message  Reply with Quote
Orka je crno bijeli kit, a u toj ediciji su stripovi crno bijeli
možda zato
a možda se markos napušio pa umjesto (crno bijelih) miševa, viđao (crno bijele) kitove

eto odgovorio ti je supermark, iako on ima najpametnijeg posla
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
24282 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 05/06/2017 :  11:29:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
I ćoravi supermark ponekad ubode zrno.
"Orka je crno bijeli kit, a u toj ediciji su stripovi crno bijeli"

Trouble will find me
Go to Top of Page

Beva
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
3625 Posts

Member since 04/06/2007

Posted - 05/06/2017 :  11:31:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Beva a Private Message  Reply with Quote
Je, ako se dobro sjećam Tomaž Lavrič je osmislio i naziv i logo biblioteke. Crno-bijeli stripovi idu u orku a kolorni u kolorku. S tim da postoji i Orka specijal koja je manjeg formata od Orke.

'Izvadio sam prst iz tegle s pekmezom i stavio ga u nos!'

Edited by - Beva on 05/06/2017 11:31:21
Go to Top of Page

Mrkva
Senior Member



1165 Posts

Member since 11/09/2016

Posted - 05/06/2017 :  11:51:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Mrkva a Private Message  Reply with Quote
Jako dosjetljivo.

Nisam ljubitelj Srca tame, ali probat cu isposlovati da uzmemo u skolsku knjiznicu koji primjerak. Ipak je klasik. A i sebi...kad je nesto tako mrsko, uvijek je lakse procitati u stripu. Bas sam sretna sto je ovo izaslo :)

Supermarce, znam da ti mozes u isto vrijeme ispunjavati porezne prijave, tipkati po forumu i dizati 70 kila na benchu u sest serija od dvadeset pa ti necu ekstra zahvaljivati na odgovoru :)
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 05/06/2017 :  12:21:43  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Ili da se biblioteka recimo zove Pingvin. Pingvini su crno-bijeli, a u ediciji Pingvin bi se objavljivali crno-bijeli stripovi. Ali ne bi bila fora s kolor-edicijom, koja bi se valjda zvala Kolopingvin, što je vrlo nezgrapno.

Ili da se crno-bijela edicija zove Tvor, jer su i tvorovi crno-bijeli, pa bi to bilo logično. U tom slučaju bi se edicija u boji mogla zvati Tvor s aromom. Zapravo ne, bolje bi bilo Kolotvor.

Mogla se edicija zvati i Panda, jer su i pande crno-bijele, ali bi se u tom slučaju albumi u boji objavljivali u ediciji Kolopanda ili Pandalor.

A što da se edicija zove Partizan (po crno-belima, jel´te), pa da se kolor-edicija zove Partizan u boji.

Otišao sam predaleko, ufffff...


Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Shaner
Senior Member

Croatia
1490 Posts

Member since 24/09/2012

Posted - 05/06/2017 :  12:49:24  Show Profile Show Extended Profile  Send Shaner a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool


A što da se edicija zove Partizan (po crno-belima, jel´te), pa da se kolor-edicija zove Partizan u boji.




Pa u tom slučaju bi se kolor edicija valjda zvala Crvena zvezda.


http://onlineimpressions.blogspot.com/
Go to Top of Page

Peyo
Senior Member



Croatia
2110 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 05/06/2017 :  12:55:11  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Ili da se biblioteka recimo zove Pingvin. Pingvini su crno-bijeli, a u ediciji Pingvin bi se objavljivali crno-bijeli stripovi. Ali ne bi bila fora s kolor-edicijom, koja bi se valjda zvala Kolopingvin, što je vrlo nezgrapno.

Ili da se crno-bijela edicija zove Tvor, jer su i tvorovi crno-bijeli, pa bi to bilo logično. U tom slučaju bi se edicija u boji mogla zvati Tvor s aromom. Zapravo ne, bolje bi bilo Kolotvor.

Mogla se edicija zvati i Panda, jer su i pande crno-bijele, ali bi se u tom slučaju albumi u boji objavljivali u ediciji Kolopanda ili Pandalor.

A što da se edicija zove Partizan (po crno-belima, jel´te), pa da se kolor-edicija zove Partizan u boji.

Otišao sam predaleko, ufffff...





Kolor edicija bi se trebala zvati Kameleon.

Johny, dobro je čitati te opet .
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Senior Member



2701 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 05/06/2017 :  16:15:47  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Shaner

quote:
Originally posted by Johnny Difool


A što da se edicija zove Partizan (po crno-belima, jel´te), pa da se kolor-edicija zove Partizan u boji.




Pa u tom slučaju bi se kolor edicija valjda zvala Crvena zvezda.





Go to Top of Page

Combatrock
Senior Member



1766 Posts

Member since 26/12/2009

Posted - 05/06/2017 :  16:35:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Combatrock a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Shaner

quote:
Originally posted by Johnny Difool


A što da se edicija zove Partizan (po crno-belima, jel´te), pa da se kolor-edicija zove Partizan u boji.




Pa u tom slučaju bi se kolor edicija valjda zvala Crvena zvezda.






dok srce kuca u nama
Go to Top of Page

AlenT
New Member



Croatia
122 Posts

Member since 19/11/2009

Posted - 07/06/2017 :  18:03:37  Show Profile Show Extended Profile  Send AlenT a Private Message  Reply with Quote
Ovo se obvezeno nabavlja. Moja omiljena Nathan Never epizoda (Srce tame) je inspirirana ovim djelom.
Go to Top of Page

Mrkva
Senior Member



1165 Posts

Member since 11/09/2016

Posted - 05/07/2017 :  09:18:42  Show Profile Show Extended Profile  Send Mrkva a Private Message  Reply with Quote
Ne zelim reci da je strip prekrasan, kad je zapravo groteskan, ali nametnula mi se ta rijec :)
Pricu Srca tame svi znamo (dobro, ja nisam bas znala jer mi je knjiga na faksu bila turbo dosadna i voljko sam zaboravila dobar dio detalja) - sirovo nacrtano, cesto bez puno mara za proporcije.
Bas nije razocarao i bas preporuka. Ali nije stivo za uzeti dok cekate goste. Bolje budite u pravom, svecanom raspolozenju.
Go to Top of Page

culture vulture
Senior Member

1216 Posts

Member since 21/02/2004

Posted - 07/07/2017 :  13:46:12  Show Profile Show Extended Profile  Send culture vulture a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Conradu, romanopiscu mora i, općenitije, putovanja i pustolovine



Neshvacenost koja ga prati i skoro 100 godina nakon smrti... najvjerojatnije zato sto je svoje romane pisao i objavio u UK, gdje ga prosjecni citatelj nikad nije mogao niti ce ikad moci shvatiti.
Conrad nije bio pisac mora i egzoticnih krajeva, nego ljudskog stanja i psihe, a to sto je za mjesto radnje cesto odabirao more je cisto do toga sto je o zivotu na kopnu, pogotovo britanskom, znao malo ili nista. A i kriticari i izdavaci su zahtijevali more od njega, jer drukcije nisu znali ni razumijeti ni prodati tog imigranta koji pise na granici autoprijevoda.

Pretakati ovo u strip ima jednako toliko smisla koliko i npr. jednako neshvacenog (i potcijenjenog) 'Mobyja Dicka'.

Crtez na razini sina iz naseg Tata i sin tandema.

Olovka je jedina stvar u mojem životu koju mogu kontrolirati.
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

7284 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 10/09/2017 :  18:56:07  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
dobro mi legao ovaj kongo, nadasve zanimljivo putovanje sto kopnom sto rekom. posebno mi se svidelo sto je glavnina stripa posvecena admistraciji koja proizvodi zlocine. crtez mi se uklapa u ovo pricu.
dobra orka, steta sto je malo usporilo, valjda slabo ima sta da se uklopi u ovu ediciju
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
24282 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/09/2017 :  18:57:28  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Sve je manje i manje crno bijelih stripova, u tome je problem, zato nema puno novih Orki.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Shaner
Senior Member

Croatia
1490 Posts

Member since 24/09/2012

Posted - 10/09/2017 :  19:39:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Shaner a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Sve je manje i manje crno bijelih stripova, u tome je problem, zato nema puno novih Orki.



A kolike su sanse da vidimo jos starijih crno-bijelih stripova? Mozda jos Breccie (kojeg god), Tardija, Toppija, Micheluzzija? Ili jos nesto od Chaboutea?


http://onlineimpressions.blogspot.com/
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
24282 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/09/2017 :  20:07:20  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Toppi će sigurno još ići, i Micheluzzi, čim se riješe problemi oko prava. Chaboute je uglavnom mali format, a Tardija ću kad tad objaviti Rovovski rat, sigurno, a možda i ponešto drugo. Problem je što nema prijevoda pa ne mogu pročitati te stvari na nekom od jezika koje razumijem.

Trouble will find me
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

7284 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 10/09/2017 :  20:21:01  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
a sta je sa velikim tata brecom?
Go to Top of Page

Shaner
Senior Member

Croatia
1490 Posts

Member since 24/09/2012

Posted - 10/09/2017 :  20:36:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Shaner a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Toppi će sigurno još ići, i Micheluzzi, čim se riješe problemi oko prava. Chaboute je uglavnom mali format, a Tardija ću kad tad objaviti Rovovski rat, sigurno, a možda i ponešto drugo. Problem je što nema prijevoda pa ne mogu pročitati te stvari na nekom od jezika koje razumijem.



Jako mi je drago ovo cuti. Nego, sta ne citas ti na francuskom? Iz nekog razloga sam bio uvjeren u to...


http://onlineimpressions.blogspot.com/
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
24282 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/09/2017 :  20:46:37  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Čitam francuski, ali s dosta muke, samo kad moram, u principu. Od tate Breccie, zanima me ponešto, ali opet, moram prvo pročitati, nikako da dočekam neke prijevode.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Unngenant
New Member



Serbia
137 Posts

Member since 28/02/2012

Posted - 11/09/2017 :  11:44:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Unngenant a Private Message  Reply with Quote
Nekako nisam se hronološki upoznavao sa Srcom tame...Prvi i najveći pečat mi je ostavio Brando u Apokalipsi i kada sam onomad uzeo knjigu očekivao sam grandioznu "neman" samog lika u knjigi. Iznenadio sam se da akcenat je mnogo veći bio na putovanju i nekim drugim ličnim finesama samog junaka koji preživljava sam put...

Samim tim nije bilo dvojbe da ću uzeti ovaj strip. Nažalost, nije mi legao. Sam scenario je više nego dobar ali očekivao sam mnogo više ekspresionizma od crteža i da pojača samu atmosferu stripa...Što je zaista baš baš šteta...

Ovako ovaj album mi više izgleda kao prečica da se recimo ne čita roman (koji btw na temu i težinu, prilično se brzo pročita)...

3/5
Go to Top of Page

nika331
Senior Member



Croatia
1366 Posts

Member since 13/10/2006

Posted - 14/11/2017 :  11:47:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit nika331's Homepage  Send nika331 a Private Message  Reply with Quote
Nažalost moj primjerak albuma nakon stranice 112 kreće s umetkon stranica 129-144 pa 113-128 pa 145 do kraja. Pokvarilo mi čitanje.
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.3 seconds. Snitz Forums 2000