Author |
Topic |
Jozzinelli
Senior Member
1592 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 31/07/2016 : 20:35:20
|
Kad smo već kod hronologije, u pojedinim albumima su navedene godine sa datumima ili samo mesecima, pa da vidimo kako se to uklapa.
Radnja u 5. albumu Na tragu Navahosa se odvija u maju 1868. godine. Radnja u 10. albumu General Žuta Glava se odvija u novembru 1868. Bluberi je osuđen na robiju na kraju 15. albuma 5. oktobra 1869. U 16. albumu je proveo već šest meseci u zatvoru, dakle mart-april 1870. U 21. albumu umire meksički predsednik Huarez, u pitanju je 9. jul 1872. U 22. albumu se radnja odvija iste godine, kada je Grant ponovo izabran za predsednika.
Radnja u Mister Bluberiju počinje jula 1881. godine.
Ako uporedimo sa stvarnim istorijskim činjenicama, vremenski se manje-više poklapa radnja. Obračun kod OK korala se odigrao 26. oktobra 1881. Transkontinentalna železnica je završena tj. spojile su se dve trase 10. maja 1869. Kočiz je umro 8. juna 1874. godine, taj se datum ne poklapa sa radnjom, pošto Fantomsko pleme ide pre Poslednje karte, ali nije mnogo strašno, nije u pitanju dokumentarni strip, već plod mašte autora. Kao što je i radnja u prvom albumu inspirisana stvarnim događajem, ali koji se odigrao još 5. februara 1861. godine, sastanak Kočiza i Baskoma, koji je imao samo čin poručnika.
Ostaje jedino problem sa Arizona love, ali ne zbog istorijskih činjenica, kojih nema u ovoj epizodi, već zbog nepoklapanja sa ostatkom Bluberijeve hronologije. Ispada da su se događaji iz Mister Bluberija odigrali pre Arizona love, a da se dotična epizoda odigrava 17 godina nakon Poslednje karte i Na kraju puta. |
Mek Koj nema alternativu |
|
|
Jozzinelli
Senior Member
1592 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 31/07/2016 : 22:42:47
|
Inače je tekst na ovoj sličici na 13. stranici Poslednje karte u Stripoteci katastrofalno preveden:
"...Sedam godina pre događaja o kojima je ovde reč, bio se pobunio protiv predsednika Huareza..." Kakvih sedam godina? Pre čega? Pobunio se 1871. a ovde se radi o 1872. godini.
Čak je i u Politikinom Zabavniku, koji je poznat po skraćivanju teksta i slobodnijem prevodu u stripovima, ovo mnogo bolje i smislenije prevedeno:
Mogao bi neko da postavi ovu sličicu i iz ostalih izdanja, da uporedimo prevode... I like girlz, javi se! |
Mek Koj nema alternativu |
|
|
dupli
Average Member
Croatia
979 Posts
Member since 26/11/2009 |
Posted - 02/08/2016 : 11:59:04
|
Nitko od vas ne gleda slike. Uključujući i cat claw. Točan prijevod je: "Pao je na moje oružje." ili preciznije "Pao je na moj nož." Na pasici koja prethodi ovoj tabli lijepo se vidi da Indijanac i Bluberi imaju osim tomahawka i nož na pojasu iza leđa. Na prvoj pasici gornje table vidi se da su oba ostala bez tomahawka i indijanac skače sa svojim nožem na Bluberija. Dokaz da je Bluberi izvukao svoj nož na koji je pao indijanac, a ne preokrenuo indijančevu ruku, je prvo Bluberijeva rečenica: "Pao je na moje oružje.", a drugo peti i sedmi kadar na kojima se vidi da je Bluberijeva lijeva ruka porezana i prilično krvari. To je rana koju je zadobio od indijančeva noža u trećem kadru. |
|
|
mogorovic
Advanced Member
3012 Posts
Member since 02/08/2013 |
Posted - 02/08/2016 : 13:32:44
|
Eto, upravo tako! A, korice Blueberryjeva noža vide se i na ovoj stranici, na 2. slici u 3. redu, bočno. To je čest problem detekcije radnje stripa kod, većinom novih i mlađih čitatelja, koji strip doslovno "čitaju" (uključujući i moju nećakinju, koja album pročita za 10-ak minuta, što je, po meni, kažnjivo!). A, strip je, uglavnom "op art"(esencijalno tako i nastao, bez obzira na radnju kao neizostavnu sastavnicu, sjetimo se Maloga Nema). Slike se samo prelete pogledom, ali za filozofiranje, vremena i tema - napretek. |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10058 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 02/08/2016 : 16:36:30
|
Istina je da se na prethodnoj tabli koje ovdje nema (a ja se ne razdvajam od ove epizode ni kad idem na WC i mogu je začas pronaći u svojoj kolekciji od preko 10.000 primjeraka).
Međutim, Blueberry je u drugom kadru na leđima, a ruke su mu u zraku dok indijanac skače na njega s isukanim nožem. U najboljem slučaju on može zaustaviti ruku indijanca, a nikako se dočepati svog noža dok indijanac pada na njega (a poslije valjda na vlastiti nož?).
Dakle, pretpostavka je da Blueberry dočekuje ruku indijanca i istovremeno je okreće (heh) da bi se indijanac nabio na svoj nož.
Nategnuto do jaja.
I još mu je suprotna ruka krvava, ona koja prilikom naleta Indijanca ima stisnutu šaku (?) filozofiji uprkos.
I prijevodu uprkos.
Nategnuto do bola! |
Edited by - Peyo on 02/08/2016 18:36:32 |
|
|
Johnny Difool
Advanced Member
Croatia
13988 Posts
Member since 21/02/2010 |
Posted - 02/08/2016 : 17:29:02
|
quote: Originally posted by Peyo
Istina je da se na prethodnoj tabli koje ovdje nema (a ja se ne razdvajam od ove epizode ni kad idem na WC i mogu je začas pronaći u svojoj kolekciji od preko 10.000 primjeraka).
Međutim, Blueberry je u drugom kadru na leđima, a ruke su mu u zraku dok indijanac skače na njega s isukanim nožem. U najboljem slučaju on može zaustaviti ruku indijanca, a nikako se dočepati svog noža dok indijanac pada na njega (a poslije valjda na vlastiti nož?).
Dakle, pretpostavka je da Blueberry dočekuje ruku indijanca i istovremeno je okreće (heh) da bi se indijanac nabio na svoj nož.
Nategnuto do jaja.
I još mu je suprotna ruka krvava, ona koja je prilikom naleta Indijanca ima stisnutu šaku (?) filozofiji uprkos.
I prijevodu uprkos.
Nategnuto do bola!
Ukratko, jaja = bol!
|
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti... |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10058 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
dupli
Average Member
Croatia
979 Posts
Member since 26/11/2009 |
Posted - 02/08/2016 : 20:22:16
|
quote: Originally posted by Peyo
Istina je da se na prethodnoj tabli koje ovdje nema (a ja se ne razdvajam od ove epizode ni kad idem na WC i mogu je začas pronaći u svojoj kolekciji od preko 10.000 primjeraka).
Međutim, Blueberry je u drugom kadru na leđima, a ruke su mu u zraku dok indijanac skače na njega s isukanim nožem. U najboljem slučaju on može zaustaviti ruku indijanca, a nikako se dočepati svog noža dok indijanac pada na njega (a poslije valjda na vlastiti nož?).
Dakle, pretpostavka je da Blueberry dočekuje ruku indijanca i istovremeno je okreće (heh) da bi se indijanac nabio na svoj nož.
Nategnuto do jaja.
I još mu je suprotna ruka krvava, ona koja prilikom naleta Indijanca ima stisnutu šaku (?) filozofiji uprkos.
I prijevodu uprkos.
Nategnuto do bola!
Lijeva ruka je krvava jer ju je logično porezao nož koji je u indijančevoj desnoj ruci! Ovo što ti predlažeš (Bluberi desnom rukom skreće indijančevu desnu ruku) je nemoguće izvesti. Plus, tvoja pretpostavka uopće nema objašnjenje zašto je Bluberijeva lijeva ruka krvava.
Treći kadar je taj koji zbunjuje ali namjerno je tako napravljen kako bi izgledalo da je indijanac pobijedio i tako povečao napetost. To dodatno naglašava četvrti kadar gdje se jasno sugerira s Hooka Hey da je borba gotova. Tek u petom kadru kužimo da je Bluberi pobijedio.
S obzirom da je Bluberi objavljivan tabla ili polutabla? tjedno, klinci su imali dovoljno vremena da bulje u kadrove i zamišljaju što se i kako dogodilo. Iz istog razloga radnja ide brže i kadrovi nisu uvijek vremenski tijesno vezani jer se svakog tjedna na toj (polu)tabli moralo nešto konkretno događati. Nema praznog hoda. |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10058 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 02/08/2016 : 20:57:46
|
quote: Originally posted by dupli Ovo što ti predlažeš (Bluberi desnom rukom skreće indijančevu desnu ruku) je nemoguće izvesti.
Upravo to i ja mislim.
quote: Originally posted by dupli Plus, tvoja pretpostavka uopće nema objašnjenje zašto je Bluberijeva lijeva ruka krvava.
Na to sam i ukazivao, da mi je to još jedna nelogičnost.
Što se mene tiče odustajem od daljnje rasprave.
Ipak je ovo samo strip, a i pored ovih nelogičnosti koje spominje Jozzinelli, Blueberry je meni vrh akcijskog stripa, tj. westerna.
Uostalom, slične nelogičnosti se znaju pojavljivati i u mnogim poznatim filmovima pa nikom ništa. |
|
|
Jozzinelli
Senior Member
1592 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 03/08/2016 : 00:42:48
|
quote: Originally posted by dupli Na pasici koja prethodi ovoj tabli lijepo se vidi da Indijanac i Bluberi imaju osim tomahawka i nož na pojasu iza leđa. Na prvoj pasici gornje table vidi se da su oba ostala bez tomahawka i indijanac skače sa svojim nožem na Bluberija. Dokaz da je Bluberi izvukao svoj nož na koji je pao indijanac, a ne preokrenuo indijančevu ruku, je prvo Bluberijeva rečenica: "Pao je na moje oružje.", a drugo peti i sedmi kadar na kojima se vidi da je Bluberijeva lijeva ruka porezana i prilično krvari. To je rana koju je zadobio od indijančeva noža u trećem kadru.
Bravo, dupli! Imaš dobru moć zapažanja i povezivanja detalja. Nije da ja preletim strip dok čitam, obraćam pažnju na sitnice i mini-scene. Često i od njih zavisi da li ću da imam bolji ili lošiji utisak o nekoj epizodi. U ovom slučaju nisam obratio pažnju, a nisu ni u Bookglobeu, kad im je u prevodu tomahawk. Kako god, ova završna scena mi kvari utisak, plus ono cepanje novčanica, a i celokupno gledano mi je radnja u ovoj epizodi manje interesantna od 3. i 4. epizode.
quote: Originally posted by dupli Treći kadar je taj koji zbunjuje ali namjerno je tako napravljen kako bi izgledalo da je indijanac pobijedio i tako povečao napetost. To dodatno naglašava četvrti kadar gdje se jasno sugerira s Hooka Hey da je borba gotova. Tek u petom kadru kužimo da je Bluberi pobijedio.
Ma da, inače bismo pomislili da je Bluberi mrtav, da nije tog petog kadra... Jeste, taj treći kadar je nejasan, odnosno izostavljen je prikaz nabadanja, vidiš da je i tebi trebalo nedelju dana da sve konce pohvataš...
Nego, najproblematičnije u svemu ovome je ono "sam se ubio", kao da je Usamljeno Orao eto baš imao želju da završi sa svojim životom. Kao kad se čovek baci pod vlak/voz, ali ne može mašinovođa da bude kriv što je ovom dojadio život. Tako gledano, Bluberi nije hteo da ubije Usamljenog Orla, al' ovaj čvrsto rešio da se ubije i skočio na Bluberijev nož. A Bluberi ga, za kaznu zbog te nesmotrenosti, skalpirao.
Lepo je Bane prikazao sličnu scenu i u Tarzanu :
|
Mek Koj nema alternativu |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
25903 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Poli
Advanced Member
Slovenia
37354 Posts
Member since 26/10/2007 |
Posted - 03/08/2016 : 08:48:32
|
A kako znas da je prosla samo sekunda? Tarzan je valcerski zaplesao sa ovim buckom, napravio obrat za 180 i voila ...
|
Anything is possible dec d uej Be the Change You Want to See
|
|
|
mogorovic
Advanced Member
3012 Posts
Member since 02/08/2013 |
Posted - 03/08/2016 : 14:21:04
|
Gdje je tu problem? Revolveraš je došao normalnim korakom Tarzanu iza leđa (dakle s njegove lijeve strane), jer nije mogao s desne, zato što je Tarzan nagurao drugog tipa uz pročelje zgrade, pa tu nije bilo prolaza. A, nećemo, valjda, crtati stripove sa besmislenim didaskalijama (kao u Kapetanu Mikiju), tipa: "Uto...", "Malo docnije..." (ova mi je u ZS bila najdraža!), "nekoliko trenutaka kasnije", "sekundu poslije" i slično! |
|
|
izivko
Advanced Member
Germany
11684 Posts
Member since 25/07/2003 |
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10058 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 03/08/2016 : 16:36:50
|
To je to samo u smislu da ima nož iza leđa i to na svojoj lijevoj strani.
A kojom ga rukom može iz ovog položaja na leđima dograbiti dok indijanac skače na njega?
Lijevom stisnute šake očito nije, a desnom se stječe dojam da drži ruku u kojoj indijanac ima nož!
Ako bi to bilo tako indijanac nije mogao pasti na njegov nož.
Tu je i slika s ranjenom rukom
Iz toga bi se jedino ovakav slijed mogao pretpostaviti: 1. Blueberry se okreće na svoj desni bok da bi desnom rukom dohvatio svoj nož. 2. Dok vadi svoj nož desnom rukom, indijanac ga ranjava u lijevu ruku. 3. Blueberry naglim zaokretom desnom rukom zabija svoj nož indijancu srce prije nego ovaj stiže njega nataknuti na svoj nož. U tom slučaju indijanac ne pada na Blueberryev nož, nego biva uboden nožem.
Druga varijanta bi bila da Blueberry svojom desnom rukom skreće Indijančev nož, na koji se onda Indijanac nabija. U tom slučaju otpada: "Pao je na moje oružje." A onda je i ranjena ruka nejasna.
|
|
|
trolodtroje
Advanced Member
3266 Posts
Member since 14/09/2010 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
25903 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
mogorovic
Advanced Member
3012 Posts
Member since 02/08/2013 |
Posted - 03/08/2016 : 23:20:03
|
A, nije vam palo na pamet, da je, možda, Blueberry uzeo nož svojom lijevom rukom (u pozi na zemlji jedinom mogućom), no vidjevši da mu je sputana vezicom za Indijančevu ruku, hitro prebacio nož u desnu ruku, u trenutku dok ga je u padu Indijanac ranio ciljano, baš u lijevu ruku (zato što je u njoj držao nož!). |
|
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7744 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 08/08/2016 : 14:30:28
|
quote: Originally posted by Jozzinelli
Inače je tekst na ovoj sličici na 13. stranici Poslednje karte u Stripoteci katastrofalno preveden:
"...Sedam godina pre događaja o kojima je ovde reč, bio se pobunio protiv predsednika Huareza..." Kakvih sedam godina? Pre čega? Pobunio se 1871. a ovde se radi o 1872. godini.
Čak je i u Politikinom Zabavniku, koji je poznat po skraćivanju teksta i slobodnijem prevodu u stripovima, ovo mnogo bolje i smislenije prevedeno:
Mogao bi neko da postavi ovu sličicu i iz ostalih izdanja, da uporedimo prevode... I like girlz, javi se!
evo kako je u bookglobe-u:
|
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
|
|
Jozzinelli
Senior Member
1592 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 09/08/2016 : 19:43:50
|
I like girlz, hvala ti još jednom!
Dakle, kod Stripoteke su se meseci pretvorili u godine, u tome je problem. Ali, izgleda da ni u originalnom izdanju nisu stavili tačku u rečenici na pravo mesto, kad se i u Bookglobeu ponavlja spojeno ovaj deo "a zatim protiv cara Maximiliena u studenom, 1871." Trebalo bi da se ovako završi prethodna rečenica "a zatim protiv cara Maximiliena." Pa onda da počne sledeća: "U studenom 1871., sedam mjeseci pre zbivanja, koja se opisuju u ovoj epizodi..." Ne znam na koji indijanski izraz se odnosi ova druga primedba?
U Zabavniku su izgleda smatrali da nije dobar ovaj prateći tekst, pa su preneli tekst iz neke enciklopedije. Pravo da kažem, više mi se sviđa Zabavnikov tekst, gde su detaljnije navedene godine (jedino su izostavili tih sedam meseci). U njemu je pomenut i Sebastián Lerdo de Tejada, koji jeste nasledio Huareza, a ne Dijaz. Verovatno je u tih desetak dana, od smrti Huareza do proglašenja novog predsednika, zemljom upravljao Dijaz?
|
Mek Koj nema alternativu |
|
|
www2
Senior Member
Croatia
1040 Posts
Member since 11/02/2009 |
Posted - 16/11/2016 : 09:32:07
|
samo pitanjce za one upućene.....da li će stripoteka nastaviti sa izdavanjem mladosti Blueberrya....stali su na broju 11 Staza prokletih (stripoteka br 1130).....vani je već i broj 21 dakle 10 smo u zaostatku |
|
|
Andrey
New Member
British Indian Ocean Territories
265 Posts
Member since 06/01/2009 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
25903 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Andrey
New Member
British Indian Ocean Territories
265 Posts
Member since 06/01/2009 |
Posted - 07/12/2016 : 14:54:35
|
Zanimalo me jer nisam nikada prije vidio francusko belgijske stripove konvertirane u ovakav format a i lakše mi je zbog vida to citati. Ionako su samo par epizoda izasle ali one najbolje (13-14)
Pod iskasapljeno mislis da su izbacivali stranice? |
puno postam, uprati https://twitter.com/talsakob
sclavi>originalni radovi junjija ita |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
20719 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 01/01/2017 : 13:07:20
|
Corteggiani&Blanc-Dumont:Mladi Bluberi 13 - Ubiti Linkolna (Darkwood,Stripoteka br.1144)
Završetak avanture u kojem Bluberi,Homer i narednik Grejson pod nadzorom Pinkertonovog čoveka Baumhofera,treba da spreče atentat na Linkolna.A koji treba da izvrši Eleonora Mičel sa saradnicima (od kojih je jedan Džon Vilks But,čovek koji će kasnije i uspeti u toj nameri), po nalogu svojih saradnika,tajnog društva Krvavi bodeži.
Mladi Bluberi ima tri plusa - Bluberijev brend,vestern tematiku i sasvim pristojan crtež Blan Dimona.Ali ni oni ne mogu da pomognu sterilnom i infatilnom Korteđanijevom scenariju.
2/5 |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
Edited by - anto on 01/01/2017 13:09:01 |
|
|
Topic |
|