forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA predstavlja:Orka 11-Bilješke za ratnu priču
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

kasper
Advanced Member

9131 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 06/11/2013 :  12:21:00  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by kasper
Posted - 29/04/2009 : 23:08:39

Procito!Vr'! Fala



rekoh sebi, ajd da vidimo sta su ljudi nekad pisali i naleteo sam na sebe, naravno. iskreno, nemam veze sa ovim sto sam tada napisao, ko da mi je neko hakovao nalog

Edited by - kasper on 06/11/2013 12:24:48
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6964 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 12/01/2014 :  19:37:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Iz ne znam kojih razloga tek sam sada nabavio ovaj strip. Stvarno se radi o vanserijskom radu. Gipi je umjetnik ali i autor koji zna strip. Priča je dobra, tečno ispričana sa pravim genijalnostima poput već spomenutih citata. Najvažnija odlika ovog stripa bi po meni bila to što je iskren i ne pokušava solit pamet.


Negdje sam pročitao da je Gipi zahtijevao da u stranim prijevodima budu lokalizirana imena sela i gradova baš zbog toga da bi se povećao dojam rata koji se odvija u tvom dvorištu. Vidim da u Fibrinom i Komikovom izdanju su ostavljena talijanska.

Usput, Gipijev najnoviji strip album unastoria je bio lani nominiran za nagradu Strega, najprestižniju talijansku književnu nagradu, prvi put u povijesti da je nominiran strip. Markose, čitao možda?

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

Ignus
Senior Member



1357 Posts

Member since 22/06/2009

Posted - 12/01/2014 :  20:00:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Ignus a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Deers


Negdje sam pročitao da je Gipi zahtijevao da u stranim prijevodima budu lokalizirana imena sela i gradova baš zbog toga da bi se povećao dojam rata koji se odvija u tvom dvorištu. Vidim da u Fibrinom i Komikovom izdanju su ostavljena talijanska.



Na našim prostorima to bi bilo u najmanju ruku kontraproduktivno.

Zar nitko nece pomoci udovicinu sinu?
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6964 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 12/01/2014 :  20:10:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Da, to je i meni palo na pamet.

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

Shaner
Advanced Member

Croatia
4006 Posts

Member since 24/09/2012

Posted - 10/03/2016 :  20:37:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Shaner a Private Message  Reply with Quote
Postaje očito da meni Gipi jednostavno ne leži. Bilješke sam prvi put čitao kad je izašlo hrvatsko izdanje i gotovo u potpunosti zaboravio strip. Ostalo je samo sjećanje da je dojam bio slab. Sad, nakon drugog čitanja, mogu to i potvrditi. Prije svega tu je specifičan Gipijev crtež koji mi nikako ne odgovara, ali s vremenom sam uvidio da njegovi akvareli mogu posjedovati određenu draž i kad bi me priča uvukla i obuzela mogu zamisliti da bi mi i crtež postajao sve bolji. No ovdje to nažalost nije slučaj. Priča o tri tinejdžera u području zahvaćenom ratom funkcionirala bi puno bolje kada bi njeni glavni likovi bili kompleksniji i kad bi Gipijeve misli i poante bile suptilnije iskazane. Ovako mi to sve djeluje nekako umjetno i čak i autorov pogovor, koji nam otkriva svojevrsnu autobiografsku komponentu, ne pomaže. Dapače. Imam osjećaj da je promišljeno napisan s namjerom da dotakne čitatelja i da, u vidu emocija, u njemu nema ništa stvarno. Naravno, lako moguće da sam ja u krivu i da je sve to skupa super, pogotovo s obzirom na ugled koji Gipi uživa i kod publike i kod kritike. I sama činjenica da ovoliko razmišljam i pišem o stripu ukazuje da tu očito nešto ima, no Gipijev snažan autorski pečat za mene i dalje ne predstavlja znak kvalitete.

4/10


http://onlineimpressions.blogspot.com/

Edited by - Shaner on 10/03/2016 20:39:24
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6964 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 10/03/2016 :  21:42:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Zadnje što bi rekao za Gipija da piše za čitatelje, da im se svidi. Što ne znači da je uvijek ono što kaže najbolje oblikovano.

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

vukozec
Senior Member



2655 Posts

Member since 17/08/2013

Posted - 22/01/2019 :  13:47:42  Show Profile Show Extended Profile  Send vukozec a Private Message  Reply with Quote
"There is a war between the rich and poor
A war between the man and the woman
There is a war between the ones who say there is a war
And the ones who say that there isn't"

Tako reče Pjesnik.

„Koliko blizu ti bombe moraju eksplodirati da bi si rekao kako je neki rat tvoj?“ stoji na poleđini stripa kao najvažniji citat iz njega i nesumnjivo je da je jedna od glavnih Gipijevih inspiracija za strip bio osjećaj nadrealne, groteksne nelagode koje su u njemu izazivali prizori ratnih stradanja koje je u pauzama igranja video igrica gledao na CNN-u, da bi se onda opet vraćao u svoj mali hedonističko-ekskapistički "safe European home", udaljen svega sat ili dva vremena zračne linije od tih područja.

Međutim, premda su ga inspirirali, ovo nije priča o nekom konkretnom ratu, zaljevskom, iračkom ili jednom od onih naših. Radnja stripa se odvija u nekoj vrsti neimenovane distopije u kojoj je u tijeku rat kojem ne saznamo ni povod ni cilj. No izgleda da se taj rat vodi samo na selu, u Gradu nema rata, njegovi građani uživaju u bezbrižnom konzumerizmu i s visoka gledaju seljake koji ratuju u nebrandiranoj odjeći. Dakle rat između sela i grada, između onih koji kažu da je rat i onih koji se pretvaraju da ga nema, rat između bogatih koji imaju i siromašnih koji nemaju. Ovaj potonji je nešto što Gipija ne zanima samo na globalnoj razini, već na puno osobnijoj. To je tema koja se provlači kroz cijeli strip i kojoj posvećuje najviše prostora u pogovoru. Stjecajem okolnosti Gipi je kao dijete iz dobrostojeće obitelji završio u školi koju su pohađala mahom djeca slabijeg imovinskog stanja od njegova. Koliko god se trudio dokazati da je jedan od njih, cijelo vrijeme je imao osjećaj da su i on i njegovi prijatelji ipak svjesni kako on to nije niti će ikad biti. Taj scenarij i taj osjećaj Gipi je prenio na Giuliana, jednog od 3 glavna lika priče. Vrijeme je za sljedeći Cohenov citat:

"Why don't you come on back to the war, don't be a tourist"

Giuliano/Gipi se, potaknut osjećajem da ono što se dešava oko njega više ne može ignorirati niti gledati sa strane, odlučuje uključiti u borbu, što god ta borba predstavljala: klasnu borbu, ideološku borbu, nešto treće (borbu spolova koja se spominje u Cohenovim stihovima Gipi uglavnom ignorira, premda se to što je jedinom ženskom liku koji se na moment pojavljuje u stripu dodijeljena najtipskija uloga majke sa dojenčetom u rukama itekako može iskoristiti za komentiranje te borbe). Za razliku od svojih prijatelja, Giuliano se u rat uključuje po vlastitom izboru, iz vlastitih uvjeranja, ne iz nužde. No cijelo vrijeme ga ipak muči dvojba pripada li on tu zapravo ili ne, je li iskren ili je samo pozer, i može li uopće biti iskren. Lennon je '68. napisao "Revolution" u kojoj kaže da "svi želimo promijeniti Svijet", ali da ne računaju na njega oni koji pričaju o destrukciji, što je među radikalnijom ljevicom tog doba prokazano kao "a lamentable petty bourgeois cry of fear". Kroz lik Giuliana Gipi sam sebe (i sve slične sebi) prokazuje kao buržujskog aktivista koji je skloniji deklarativnoj akciji, a one prave se zapravo boji. SPOILER: Pred kraj stripa Giuliano iskače iz kamiona koji vozi na bojišnicu i bježi natrag u sigurnost roditeljskog doma. Na samom kraju rat je gotov, a njegovi drugovi stižu vlakovima kao poražena vojska, revolucije nije uspjela, postojeći poredak je i ovaj put pobijedio.

Ima ovaj strip još zanimljivih slojeva. Alegorija se može primjeniti na neke vrlo talijanske teme. Vojnici su prikazani kao kombinacija partizana, ultrasa i mafijaša. Možemo ovaj strip promatrati i kao priču o tome kako funkcionira mafija, o tome kako mladiće mafijaški život privlači puno više od neimaštine i besciljnosti iz kojih dolaze, o tome kako najbešćutniji među njima postaju vođe, itd. "Bilješke za ratnu priču" su strip podložan za široki raspon interpretacija, od konkretnih do vrlo općenitih, od univerzalnih do osobnih. Svatko može odabrati svoje sičušno breme i prepoznati ga u sukobu iz ove priče.

"There is a war between the left and right,
A war between the black and white,
A war between the odd and the even.
Why don't you come on back to the war, pick up your tiny burden"

Edited by - vukozec on 22/01/2019 15:40:57
Go to Top of Page

pcoro
Average Member

Croatia
898 Posts

Member since 17/01/2006

Posted - 12/01/2021 :  20:44:48  Show Profile Show Extended Profile  Send pcoro a Private Message  Reply with Quote
Nakon pročitane Jednepriče osjetio sam da je trenutak da se vratim i Bilješci za ratnu priču koja mi nikad nije bila nešto. Tako sam i učinio i na svoje golemo iznenađenje utvrdio: sad mi odjednom valja!!

Prvo, sad sam već znao što mogu očekivati od priče pa i nisam tražio rat i akciju. Prvo sam pročitao Gipijev pogovor na kraju i svidio mi se. Gipi mi se čini kao lik koji voli puno filozofirati ali ovaj put mi se to svidjelo. Vidi se da mu je stalo do priče i do onog što crta, pa ako i promaši, bar je probao dati sve od sebe. Bilo bi fora da dođe jedanput na neki festival pa da ovako pojasni svoje stripove, puno bolje se kuži što je htio reć sad kad je to detaljno objasnio u pogovoru..

Sam strip zapravo nije ratna nego mafijaška priča, o inicijaciji u kriminal tri prijatelja - jednom koji je spreman na sve, naivčini i jednom koji zapravo ne pripada u taj svijet i koji priča priču. Meni je bila super kao prikaz odrastanja troje dječaka. Onako, dosta ulično realna i s dobro prikazanim karakterima. Za klasu mi ju diže Gipijev crtež kojeg jako volim. Sviđa mi se što crta naizgled jednostavnim, kroki stilom, a skoro nijedan kadar mu nije lak. Svugdje su likovi besprijekorno smješteni u prostoru. Prikaz prostora i grada je s jedne strane vrlo detaljan, a opet napravljen laganim potezima i pomalo mrljavim bojama.. vrlo evokativan. Ali i psihologija likova je super dočarana. U pogovoru piše kako je za jednu scenu napisao cijelu stranu teksta, a onda shvatio da jedan nacrtani kadar ima izraz lica koji sve govori i bez riječi.. i to je stvarno istina. Iako jednostavno nacrtana, lica junaka su vrlo izražajna. Posebno je to vidljivo kod Stefana koji je vidljivo odrastao kroz strip.

Što se tiče promišljanja o ratu, na neki način mi tu strip faila. I sam Gipi priznaje da je izbacio dosta ratnih dijelova jer je smatrao da ne zna dovoljno o tome. Ostavio je onaj dio sa bijegom i dio koji govori sa patriotizmom kao rajem za bitange mi se čini istinit, ali opet.. ti dečki, trojica iz stripa su bili iz tih sela, ta sela su u stripu gorjela i mislim da se u tom času kad ti selo gori rat ne može svesti samo na "utočište za bitange". Mislim, ima i toga ali nije samo to. Tako nešto i Gipi indirektno priznaje u svojoj anegdoti o velikoj tučnjavi između ljudi iz svog gradića i vojnika iz susjedne kasarne - postoji i ta potreba da se brani svoje. Ipak, ovaj strip je nastao kao posljedica angažmana Talijana u ratu u Iraku pa razumijem koja mu je bila nit vodilja.

Super mi je Gipi.. nije da se slažem u svemu sa njim ali mi je interesantan i žao mi je da je propao tu kod nas i da nema jednog lijepog omnibusa pojačanog sa serijom intervjua. Pogotovo kad jedan miltavi Chaboute ima svoj omnibus i kad se dosadni Alvar Major printa već peti put
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6964 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 12/01/2021 :  21:06:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
On je u živo jako zanimljiva osoba, vidiš da kad priča o svojim radovima i stripu uopće, priča sa puno ljubavi.

Često sam na forumu vidio zamjerke da priča sa visoka i da lažno moralizira i vjerujem da bi mu bilo krivo. Sve što pokušava reći to radi sa iskrenošću. Nekad, kao što si primijetio, ne uspije najjasnije se izraziti.

Imaš na ovom TOPICu jedan moj davni osvrt sa promocije jednepriče.

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

naker
New Member

133 Posts

Member since 05/06/2020

Posted - 12/01/2021 :  21:39:46  Show Profile Show Extended Profile  Send naker a Private Message  Reply with Quote
I ja sam pre par meseci obnavljao Beleške i slični utisci kao pcoro, nije mi ovo toliko ratna priča koliko je priča o inicijaciji mladih ljudi u kriminalne vode

"Beleške o jednoj od brojnih nuspojava rata kada vodeću ulogu preuzmu pragmatični ratni profiteri koji iskorišćavaju nezrele klinje prodajući im priču o otadžbini zarad sopstvene koristi.
Ratno okruženje kao raj za oportuniste gde dolazi do procvata kriminalnih radnji i besmislenog nasilja kada na površinu isplivava ono najgore u ljudima"
Go to Top of Page

DiSkAcH
Advanced Member



Croatia
3524 Posts

Member since 05/12/2016

Posted - 13/01/2021 :  11:44:36  Show Profile Show Extended Profile  Send DiSkAcH a Private Message  Reply with Quote
Bacam oko na privju. :)

-Hi Honey, did you miss me?
-With every bullet so far...
Go to Top of Page

pcoro
Average Member

Croatia
898 Posts

Member since 17/01/2006

Posted - 13/01/2021 :  20:45:53  Show Profile Show Extended Profile  Send pcoro a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Deers

On je u živo jako zanimljiva osoba, vidiš da kad priča o svojim radovima i stripu uopće, priča sa puno ljubavi.




Svatko o svojim radovima priča s puno ljubavi

Zaboravio sam dodati kako u Bilješkama ima i taj moment sredovječnog autora koji analizira svoje društvo iz mladosti i želju da se uklopi i to je isto nešto što me nije baš ticalo prije dvanaest trinaest godina kad sam ovo čitao, ali sad mi je baš interesantno..
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.14 seconds. Snitz Forums 2000