forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Prevod sa jednog na drugi Ex-Yu jezik
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 14

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 28/08/2006 : 21:40:21  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by ---dp---

Uopste ne zelim da ulazim u rasprave o tome da li su ta dva jezika ista (jer smo se vec milion puta svadjali na tu temu), ali bili isti ili ne, hrvatski i srpski se manje razlikuju nego hrvatski koji se prica u Zagrebu i onaj koji se prica u Splitu ili Zagorju, takodje, manje se razlikuju nego srpski u Beogradu i srpski u Vranju. Stavise, bolje razumem Bugare i Makedonce nego Vranjance ili Zagorce. A da li su to jedan ili dva jezika, jebe mi se...



Ju, ju, ju, kakav recnik!!!
Nego, pogledaj reši ti to, može da preraste u hronicno oboljenje..

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 28/08/2006 : 21:53:37  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by mifugo

quote:
Originally posted by srdjandj


ali priko, ja nisan iz Beograda, nego iz Banata i ovde se govori u infinitivu, i uopte nije bilo reci da ne razlikujem kucu ili dom, nego ti ne razlikuješ, ja sam rekao da je to isto, a ti mi raspredaš kontrua problema neman , infinitiv se koristi u srpskom jeziku cešce nego što ti misliš




U Banatu se možda koristi, ali u Beogradu i pogotovu južnije baš i ne... Vi ste nešto dalje od Balkana pa vas još nije tliko zahvatilo

Za kucu i dom te ne razumin jerbo sam sebi u usta upadaš - te ja ne razlikujen, te si ti reka da je isto... Dom i kuca nisu isto - ni u rvackon ni u srpskon... Niti mi govorimo dom umisto kuca, to su razlicite stvari.
[/quote]Meni je poznato da se kaže : " Dome, slatki dome ! " , a to se po meni odnosi na kucu, ne ???
A baš zbog toga što je Vojvodina multinacionalna sredina, zato ima naroda sa svih prostora eks Jugoslavije i dosta njih govori u infinitivu, ja ne, ali mnogi govore ! Uostalom , prekidam o ovoj temi ! Živeli !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 28/08/2006 : 21:59:21  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

De Srdjane nemoj da se pališ na ove bedne provokacije (kao što se meni desilo)..Nema veze sa politikom, ali od kako se Zmija umešala u diskusiju, sve vuce na tu stranu. Znaci: prevodimo nama nepoznate reci iz drugih balkanskih jezika, i to je to.. Znamo svi mi da su slicni, ali ne moramo da tvrdimo da su isti(ti misliš da je tako, drugi, opet, ne). Nemojmo da upropastimo sve sa politikom,ok??
Topic je ionako zamišljen da, zbog slicnosti srpskog, hrvatskog i bosanskog (bošnjackog??) jezika, prevedemo ono što se ne kaže isto, i tako jedni drugima budemo razumljiviji. Sad, što se Vardarac javlja ne znam, ionako je par puta imao slicne provokacije, iz kog razloga, ne znam..On, bi mogao, ukoliko želi da konstruktivno ucestvuje u raspravi, da prevede nešto sa svog jezika, kada ga neko bude pitao..
Meni je na primer, bilo veoma interesantno, kada mi je jedan njegov zemljak otkrio kako se kaže kornjaca..

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju

Ma Dejane, ne palim se ja uopšte na provokacije, baš me briga za politiku, ona me uopšte ne interesuje !
A samo da znaš koliko reci ima ovde kod mene u Banatu, takozvane " Lalinske reci " , koje ni jedan Srbin ne bi razumeo, ali nema veze, necemo dalje raspravljati o ovim temama , nego da vidimo koje nam reci nisu jasne , tako da kad mi neka hrvatska rec ne bude jasna, pitacu ?

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 28/08/2006 : 22:01:23  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj
Ma Dejane, ne palim se ja uopšte na provokacije, baš me briga za politiku, ona me uopšte ne interesuje !
A samo da znaš koliko reci ima ovde kod mene u Banatu, takozvane " Lalinske reci " , koje ni jedan Srbin ne bi razumeo, ali nema veze, necemo dalje raspravljati o ovim temama , nego da vidimo koje nam reci nisu jasne , tako da kad mi neka hrvatska rec ne bude jasna, pitacu ?

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!



He, he, he nemoj da ja krenem sa recima koje se koriste kod mene...

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 28/08/2006 : 22:13:36  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by srdjandj
Ma Dejane, ne palim se ja uopšte na provokacije, baš me briga za politiku, ona me uopšte ne interesuje !
A samo da znaš koliko reci ima ovde kod mene u Banatu, takozvane " Lalinske reci " , koje ni jedan Srbin ne bi razumeo, ali nema veze, necemo dalje raspravljati o ovim temama , nego da vidimo koje nam reci nisu jasne , tako da kad mi neka hrvatska rec ne bude jasna, pitacu ?

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!



He, he, he nemoj da ja krenem sa recima koje se koriste kod mene...

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju


Naš jezik je bogat, pa je zato tako razlicit, da dolazimo u situacije da jedni druge ne razumemo, narocito, kako se prica u Kladovu i dole na jugu Srbije, ništa ih covek ne razume, bolje razumem Hrvate !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 28/08/2006 : 23:58:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
Cutete bre deca nemo' da jedete cutek
Sta ovde ne razumete?
Sta fali juznjacima?
U Beogradu se npr.kaze:"Bio sam sa Draganom u gradu(ili npr.sa unukom)." E sad musko ili zensko,unuk ili unuka.
U Nisu:"Bio sam s Dragana u grad ili s Draganu,S unuka ili s unuku."
Tacno znas o cemu se radi
Niski za knjizevni jezik



Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa.
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 29/08/2006 : 11:40:20  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by ---dp---

Uopste ne zelim da ulazim u rasprave o tome da li su ta dva jezika ista (jer smo se vec milion puta svadjali na tu temu), ali bili isti ili ne, hrvatski i srpski se manje razlikuju nego hrvatski koji se prica u Zagrebu i onaj koji se prica u Splitu ili Zagorju, takodje, manje se razlikuju nego srpski u Beogradu i srpski u Vranju. Stavise, bolje razumem Bugare i Makedonce nego Vranjance ili Zagorce. A da li su to jedan ili dva jezika, jebe mi se...



Ju, ju, ju, kakav recnik!!!
Nego, pogledaj reši ti to, može da preraste u hronicno oboljenje..

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju



Pa to postaje hronicno oboljenje vec u ranoj mladosti, i traje dosta dugo. Ne mislim na recnik, naravno...
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 29/08/2006 : 17:03:46  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by Tex Willer

Cutete bre deca nemo' da jedete cutek
Sta ovde ne razumete?
Sta fali juznjacima?
U Beogradu se npr.kaze:"Bio sam sa Draganom u gradu(ili npr.sa unukom)." E sad musko ili zensko,unuk ili unuka.
U Nisu:"Bio sam s Dragana u grad ili s Draganu,S unuka ili s unuku."
Tacno znas o cemu se radi
Niski za knjizevni jezik



Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa.

deca bi trebala da dobiju batine
a u Niš ima samo jedan padež, sve je u Niš iz Niš itd...

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 29/08/2006 : 22:31:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
Mirni deco da ne dobijete batine - doduse to je Vranjanski izraz.

Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa.
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 29/08/2006 : 22:40:19  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
quote:
Originally posted by ned_lynx

quote:

...s obzirom da su 70% srba nepismeni(ukljucujuci profesore), jer takodje ne znaju razliku izmedu "JER" i "JE LI", pa se desava da pitaju:" JER se vidimo sutra?"...



Samo 70%?

Optimiste sam uvek voleo...

Šta misliš, šta sve vidim kada radim, jer sam trenutno moderator sms TV chata?!

Procenat koji navodiš proizvoljno povecaj, neceš da pogrešiš.



Znam da ne bih pogresio, ali ja sam patriota iliti domoljub. Heheehhehe... Moj kum je bio moderator sms Tv chata, a najsmesnije od svega je to sto je i on sam bio nepismen, pa sam gubio zivce pored njega samo tako... ;))

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

Kruger
Advanced Member



Croatia
17000 Posts

Member since 25/10/2001

Posted - 29/08/2006 : 22:57:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Kruger a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj

U suštini, srpski i hrvatski jezik su u 99% slucajeva isti, razlikuju se u narecju, e sad što se neko trudi da izmišlja nove reci i da napravi što vecu razliku izmedu ta dva jezika, to je vec druga stvar, meni licno je svejedno i ne vidim nikakvu razliku kad citam romane napisane na srpskom ili na hrvatskom jeziku.
Šta da kažemo , na primer u Srbiji se kaže kuca, a u Hrvatskoj dom, ali zato mi kažemo domacica, a vi kucanica, eto samo da ne bi bilo isto, a u stvari isto je :)))

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!



hrvatski i srpski jezik nisu isti jezici
- dp - je dobro objasnio
zamisli da se sretnu medjimurac i netko s otoka braca , ne bi se razumjeli , a oba su iz hrvatske
sluzbeni jezih RH je taj koji je , a u cjeloj hrvatskoj se on najmanje prica , ali je sluzben , zasto je to tako ne treba postavljati pitanja
koliko znam i danasnji sluzbeni jezik drzave srbije nije bas previse rasprostranjen po cijeloj srbiji

ako zelis podrobnije informacije o tome mozes se raspitati mailom
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 30/08/2006 : 16:13:19  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
Ja sam mislio na službeni jezik Srbije i Hrvatske !"
Isto tako i ovde kad bi se sreli covek iz Kikinde i Kladova ili Cuprije, teško bi se sporazumeli !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 31/08/2006 : 00:44:03  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
Hm...Uzeo si lose primere. Kladovo i Kikinda bi se odlicno razumeli. Kikinda i Vranje se ne bi nikako razumeli. Ne zaboravi da mi je Kladovo na 70 km od Negotina, a bio sam mnogo puta u Kikindi.

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 31/08/2006 : 11:39:10  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by zeraprinc

Hm...Uzeo si lose primere. Kladovo i Kikinda bi se odlicno razumeli. Kikinda i Vranje se ne bi nikako razumeli. Ne zaboravi da mi je Kladovo na 70 km od Negotina, a bio sam mnogo puta u Kikindi.

www.negotin-cafe.com

Teško bogami da bi se razumeli Kladovo i bilo koji grad u Vojvodini, ja sam na primer bio sa bratom koji je igrao šah u Kladovu i veruj mi nisam ništa razumeo, mislio sam da se nalazim u drugoj državi, a još jedan mi rece da pricaju vlaški da ih ceo svet razume, a ne razumem ga ni ja !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 31/08/2006 : 11:43:09  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by zeraprinc

Hm...Uzeo si lose primere. Kladovo i Kikinda bi se odlicno razumeli. Kikinda i Vranje se ne bi nikako razumeli. Ne zaboravi da mi je Kladovo na 70 km od Negotina, a bio sam mnogo puta u Kikindi.

www.negotin-cafe.com

Misliš ono : - U Vranje, nema laganje, sto kila svinja, dvesta kila mas !
Ili : - Sto kila kruške, dvesta kila drške !
Eto tako mi kaže strina, ona je iz Trgovišta kod Vranja, ona bi rekla iz Trgovište kod Vranje !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 31/08/2006 : 19:34:58  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Slucajno otkrih ovo: šta znaci kamenica(ovo je na srpskom)????
I nema nikakve veze sa kamenom, inace..;-)

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju

Edited by - manhunter on 31/08/2006 20:19:09
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 31/08/2006 : 22:38:41  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

Slucajno otkrih ovo: šta znaci kamenica(ovo je na srpskom)????
I nema nikakve veze sa kamenom, inace..;-)

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju


grad Kamenica, Sremska Kamenica !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

dubac
Senior Member



Serbia
2955 Posts

Member since 12/10/2005

Posted - 01/09/2006 : 00:53:01  Show Profile Show Extended Profile  Send dubac a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

Slucajno otkrih ovo: šta znaci kamenica(ovo je na srpskom)????
I nema nikakve veze sa kamenom, inace..;-)

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju


Mislim da je neka vrsta pica.Rakije cini mi se ali nisam siguran.
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 01/09/2006 : 01:18:22  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj

quote:
Originally posted by zeraprinc

Hm...Uzeo si lose primere. Kladovo i Kikinda bi se odlicno razumeli. Kikinda i Vranje se ne bi nikako razumeli. Ne zaboravi da mi je Kladovo na 70 km od Negotina, a bio sam mnogo puta u Kikindi.

www.negotin-cafe.com

Teško bogami da bi se razumeli Kladovo i bilo koji grad u Vojvodini, ja sam na primer bio sa bratom koji je igrao šah u Kladovu i veruj mi nisam ništa razumeo, mislio sam da se nalazim u drugoj državi, a još jedan mi rece da pricaju vlaški da ih ceo svet razume, a ne razumem ga ni ja !
[/red]



A, ja sam bio nedelju dana u Vrscu i u nedelju sam se vratio i bez problema smo se svi razumeli dok sam bio tamo, nije bilo razlike u govoru. Problem je sto ti pricas o vlaskom jeziku, a ne o srpskom, a znas i sam da vlaski nije srspki posto i u blizini vrsca postoje vlaska sela.

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 01/09/2006 : 17:01:09  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by zeraprinc

quote:
Originally posted by srdjandj

quote:
Originally posted by zeraprinc

Hm...Uzeo si lose primere. Kladovo i Kikinda bi se odlicno razumeli. Kikinda i Vranje se ne bi nikako razumeli. Ne zaboravi da mi je Kladovo na 70 km od Negotina, a bio sam mnogo puta u Kikindi.

www.negotin-cafe.com

Teško bogami da bi se razumeli Kladovo i bilo koji grad u Vojvodini, ja sam na primer bio sa bratom koji je igrao šah u Kladovu i veruj mi nisam ništa razumeo, mislio sam da se nalazim u drugoj državi, a još jedan mi rece da pricaju vlaški da ih ceo svet razume, a ne razumem ga ni ja !
[/red]



A, ja sam bio nedelju dana u Vrscu i u nedelju sam se vratio i bez problema smo se svi razumeli dok sam bio tamo, nije bilo razlike u govoru. Problem je sto ti pricas o vlaskom jeziku, a ne o srpskom, a znas i sam da vlaski nije srspki posto i u blizini vrsca postoje vlaska sela.

www.negotin-cafe.com

Da pricam o vlaškom jeziku, a u blizini Vrcca nema vlaških , nego rumunskih sela !
Javi se kad ponovo dolaziš u Vršac !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 01/09/2006 : 21:09:04  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Vlaski je vrsta Rumunskog jezika, jako slican, ali ne bas identican. Moj otac je znao Vlaski jer mu je to bio maternji jezik, iako je on rodjen daleko i od Vrsca i od Kladova i od Rumunske granice, a rodjen je u okolini Svilajnca. E sad, gde se sve prica Vlaski, ja nemam pojma, cak ne znam ni rec Vlaskog jer sam rodjen i odrastao sam u Sremu. Ono sto znam je to da mi je otac savrseno razumeo Rumunski. Davno, kad je bila tamo frka oko smene Causeskua i kad se nasa TV direktno ukljucivala u njihov program cak i bez simultanog prevoda, meni je otac prevodio sve, od reci do reci sta su njihovi spikeri govorili.

E sad ce se neko pitati da li sam ja onda poreklom Vlah (po ocu). Ni to nemam pojma, pitanje je veliko sta sam i ja i moj otac, kad imamo najobicnije srpsko i ime i prezime (i to vec generacijama unazad). Da li je neki od nasih predaka (potencijalnih Vlaha) u proslosti promenio prezime iz nekog razloga (kao sto je ovde, u Sremu, moj cukundeda Rus, prezimenom Levenski, nakon sto je ostao ovde posle nekog od ratova (valda Balkanskih) promenio prezime u Levenic), ili su se jednostavno ti Vlasi stopili sa Srbima pa su se ta vlaska prezimena izgubila vremenom, to ne znam...
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 01/09/2006 : 21:48:51  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Eto, ja dolazim iz kraja u kojem živi puno Vlaha, cak i razumem po nešto. Vlaški jeste dijalekt rumunskog jezika, ali se(barem kod mene) svi Vlasi izjašnjavaju kao najveci Srbi. Kad bi ste znali za koga glasaju na izborima...A eto, Svilajnac mi je na 25km..;-))
Inace skoro svi imaju srpska prezimena, dok poneko ima i tipicno vlaško ime, mada retko. A šta su tacno, ne znam. Jjendi tvrde da su Srbi koji pricaju vlaškim, drugi tvrde da su Rumuni koji su se asimilizovali..nije ni važno.

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 02/09/2006 : 00:22:16  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
Obojica gresite. Vlasi nisu niti srbi, niti rumuni. Vlasi su vlasi. Vlasi su bili na prostroru Srbije, Bugarske, Rumunije, Ukrajine pre nego sto su ove drzave i postojale. Walachia je bila zaista mocna drzava, a onda smo dosli mi srbi, pa turci, pa ... ;))) Od jednog dela Walachije je nastala Srbija, od jednog Rumunija, od jednog... Dakle, ne potice vlaski od rumunskog, vec je obrnuto, ali su i srbi i rumuni hteli da vlahe prisvoje sebi...Mogao bih o tome danima, ali to nije teme, zar ne?

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

Vlaadisha
Advanced Member



USA
3494 Posts

Member since 21/07/2004

Posted - 02/09/2006 : 10:09:27  Show Profile Show Extended Profile  Send Vlaadisha a Private Message
Back on topic :

Sta su vrezhe?

Tekst pesme ide ovako: "U vrezhama su stajale devojke..."
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 02/09/2006 : 10:29:50  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Kod mene se pod time misli na one "lijane" koje pustaju lubenice, bundeve i sl.

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju
Go to Top of Page
Page: of 14 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000