forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Prevod sa jednog na drugi Ex-Yu jezik
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 14

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 03/09/2006 : 10:00:42  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by srdjandj

quote:
Originally posted by manhunter

Pa i na srpskom bi to bili izdanci, ovo drugo ti je vise "narodski".

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju

vreže su vreže, tako se svuda govorim recimo vreže od lubenice, paradajza itd...

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!



Ja govorim o književnom jeziku, a ti ocigledno ne. Mislim da vrež (eto vidiš, kod tebe se kaže "vreže") nije književna vec rec iz naroda.

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju

ko bi sad to znao

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 03/09/2006 : 10:03:47  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by osim

Dve hrvatske rijeci koje su me oduvek oduševljavale su
cutilo (glagol cutati) i ošit. Inace, zanimljiva mi je prica o hiljadu i tisucu. Naime, u Dušanovom zakoniku se koristi iskljucivo "tisuca", dok se u mnogih hrvatskim dokumentima, a i u aktivnom danapnjem govoru u mnogim delovima zemlje mnogo cešce nalazi "hiljadu". Pa opet Nezavisna država, a ne neovisna...ali su mi ipak najzgodnije cutilo i ošit!

tisucu je rec koja je pravilna i koriste je skoro svi slovenski narodi, isto kao i mesece , Sijecanj, Veljaca itd.. isto su pravilni nazivi i prikladniji su slovenskim narodima, e sad mi koristimo germanske nazive za mesece u godini !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25186 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 03/09/2006 : 10:33:11  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

a šta je "ošit"???
i kakve veze ima jesu li književni ili "narodni"? pa imamo i narodne književnike majku mu...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!




Kako kakve veze ima??? Književni jezik je jedini merodavan. Baš zato da bi se dva pripadnika jednog naroda, koji pricaju razlicitim dijalektima jezika tog istog naroda, bez problema i razumeli. Drugim recima, književni jezik ti je standard govora jednog naroda.
Kada bih je pisao onako kako se kod mene prica onda bi ti, a i vecina drugih sigurno pogrešno razumeli kada bih ja napisao " kuj te pratio?", a pojma ne biste imali šta znaci "kodža"..(ok, malo nespretan primer, pošto ne pripadamo istom narodu, a i jezici nam nisu isti, bat ju nou vat aj min)

svega ovoga ne bi bilo da je Pera odmah otišao u policiju

Edited by - manhunter on 03/09/2006 10:35:25
Go to Top of Page

zlatkob
Average Member

Croatia
633 Posts

Member since 24/02/2006

Posted - 03/09/2006 : 15:00:23  Show Profile Show Extended Profile  Send zlatkob a Private Message
quote:
Originally posted by srdjandj

quote:
Originally posted by osim

Dve hrvatske rijeci koje su me oduvek oduševljavale su
cutilo (glagol cutati) i ošit. Inace, zanimljiva mi je prica o hiljadu i tisucu. Naime, u Dušanovom zakoniku se koristi iskljucivo "tisuca", dok se u mnogih hrvatskim dokumentima, a i u aktivnom danapnjem govoru u mnogim delovima zemlje mnogo cešce nalazi "hiljadu". Pa opet Nezavisna država, a ne neovisna...ali su mi ipak najzgodnije cutilo i ošit!

tisucu je rec koja je pravilna i koriste je skoro svi slovenski narodi, isto kao i mesece , Sijecanj, Veljaca itd.. isto su pravilni nazivi i prikladniji su slovenskim narodima, e sad mi koristimo germanske nazive za mesece u godini !

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!



tisucu/tisoc i slicno je slavenska
hiljadu je izvedenica iz grcke
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 03/09/2006 : 15:04:03  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
to sam i mislio ....

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16886 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 03/09/2006 : 16:23:15  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
Tisucu je varijanta sa istocnih prostora, to su Hrvati tek kasnije preuzeli. A o slovenskim nazivima mjeseci je pisao Politikin zabavnik prije nekoliko mjeseci, pa tamo može detaljno da se procita o tome.
Go to Top of Page

zlatkob
Average Member

Croatia
633 Posts

Member since 24/02/2006

Posted - 03/09/2006 : 16:35:22  Show Profile Show Extended Profile  Send zlatkob a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

Tisucu je varijanta sa istocnih prostora, to su Hrvati tek kasnije preuzeli. A o slovenskim nazivima mjeseci je pisao Politikin zabavnik prije nekoliko mjeseci, pa tamo može detaljno da se procita o tome.



I Slovenci su preuzeli sa istoka? Da nije možda nametnuto od strane Srba?
Rusi kažu tisjac, Poljaci tisoc, Slovenci tisoc, a mi velimo tisucu.
Ne znam šta piše Politikin ali nekako mi se cini da piše pogrešno!
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16886 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 03/09/2006 : 17:10:32  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by zlatkob

quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

a šta je "ošit"???
i kakve veze ima jesu li književni ili "narodni"? pa imamo i narodne književnike majku mu...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!



U Srbiji se za "ošit" kaže "precaga". Za BiH ne znam


Pa zar se to ne zove dijafragma? I kako to ne znam kao se kaže u BiH? Pa šta to ti misliš kakav se to jezik govori u BiH? Ne postoji BIH jezik, govori se kako je ovdje obavezno reci srpski, hrvatski i bosanski jezik (tako se sada zove, pošto se odreden broj ratnih/posliejratnih godina nazivao bošnjacki). To su tri službena jezika tri konstitutivna naroda. Jeste da razlike postoje, ali mnogo manje u govoru nego u književnom jeziku, a razlog je što neko hoce da bude tako. Ne znam tacno ko je izdavac, ali je prije par godina objavljena knjiga na prilicnom broju stranica o razlikama izmedu srpskog i hrvatskog jezika. Ali sve je to glupo, teško da ce ikad doci vrijeme da se u razgovoru ne razumiju Srbi iz istocne Hercegovine i Hrvati iz zapadne Hercegovine ili Srbi iz Bosne i Bošnjaci iz Bosne. Cinjenica je da su poslije raspada SFRJ vladajuci politicari shvatili da zbog, kako se to sada popularno naziva, zaštite vitalnog nacionalnog interesa moraju imati svoj jezik u novoj državi. Tako ce možda (vrlo vjerovatno) u Crnoj Gori sad nova vlast protivno željama vecine njenih gradana (zna se kako je dostignuta ona potrebna magicna cifra na referendumu, stvarnost je drugacija) da uvede crnogorski-maternji jezik, ali sa najradikalnijim pristupom reformi od vremena Vuka Stefanovica Karadžica. Žele de uvedu još tri slova (glasovi vec postoje u narodnom govoru, a možda ce graficka predstva tih glasova biit ovakva – S,Z,Z), a uveli bi još 12.000 rijeci koje su se koristile u govoru prije 500 godina!? Ne znam baš detaljno ostalo, ali mogli bi da iz upotrebe potpuno izbace lokativ kao padež, dozvole ijekavsko jotovanje I ko zna šta sve ne još, pa bi onda možda bilo pravilno: Vidu u grad onog cojeka, vrag mu pamet izijo, zaboravijo mi ponijet 100 eura. Katastrofa. A kakve ce to posljedice imati ne treba govoriti. Tako je svojevremeno neko smatrao da ako se u Bosni upotrebljava slovo H u rijecima gdje mu nije bilo mjesto u nekadašnjem srpsko-hrvatskom jeziku da treba da u bošnjackom (tada se tako zvao) književnom jeziku to budu normativni oblici iako su oni uvijek (a i sad su u srpskom) bili nepravilni. I još prilican broj takvih primjera. Kao što je receno i na pocetku ovog topica, ne želim nikog da uvrijedim i nadam se da nisam napisao ništa uvredljivo, ali sve je ovo istina.
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 03/09/2006 : 18:59:37  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
....zove se dijafragma, a službeni jezici su dosta slicni i svi se dobro razumemo, bilo da smo iz kog kraja eks Jugoslavije , sad ako neko hoce da nametne neki novi jezik , to je druga stvar, ali narod ce i dalje pricati po svome i ostace tako još dugo, dugo godina ....

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 03/09/2006 : 19:18:29  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
Ma, to se neka budala davno dosetila i izmislila izreku:"Jedan narod-jedan jezik" i sada ovi nasi slepci od politicara (tu spadaju svi sa exYu prostora) slede tu filozofiju. Zamislite kada bi u USA svaka drzava imala svoj jezik...

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 03/09/2006 : 21:10:03  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Ovde bi nam mnogo vise koristilo misljenje nekog lingviste nego svih nas...
Go to Top of Page

srdjandj
Advanced Member



Serbia
22426 Posts

Member since 02/05/2005

Posted - 03/09/2006 : 21:42:55  Show Profile Show Extended Profile  Send srdjandj a Private Message
quote:
Originally posted by ---dp---

Ovde bi nam mnogo vise koristilo misljenje nekog lingviste nego svih nas...

..tako je, glavno je da se svi lepo razumemo, a da ne pominjemo psovke, verovatno da svako svakog razume , kad neko nekog opsuje ...

Iz Vršca stiže glas, u vinu leži spas, ko vino ne pije, taj nek se ubije!!!
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6221 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 03/09/2006 : 22:39:42  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message
quote:
Originally posted by delboj
tako se sada zove, pošto se odreden broj ratnih/posliejratnih godina nazivao bošnjacki

NIKAD se nije nazivao bošnjacki, to su srpski mediji, politicari i lingvisti (a od ovih i neki hrvatski) insistirali i insistiraju jer kako mogu bošnjaci da prisvajaju da je nešto bosansko bez saglasnosti ostalih naroda (ili tako nešto). Licemjerstvo se ogleda u cinjenici da su isti ti negirali bosansku kulturu, istoriju itd. sve do '95 a i dan danas u privatnim razgovorima bi da nas nema. Da ne spominjem to što naši franjevci vec stotinama godina pišu da govore bosanskim jezikom, politicka sranja u stranu, mogli bismo do sutra da raspravljamo o nekim tvojim tvrdnjama i nikada se ne bi složili. Samo cu izdvojiti sljedece kao apsolutno pogrešno:
quote:
Tako je svojevremeno neko smatrao da ako se u Bosni upotrebljava slovo H u rijecima gdje mu nije bilo mjesto u nekadašnjem srpsko-hrvatskom jeziku da treba da u bošnjackom (tada se tako zvao) književnom jeziku to budu normativni oblici iako su oni uvijek (a i sad su u srpskom) bili nepravilni.

"Hlopta" poljaci i dan danas kažu (ili je neki od drugih naših zapadnih rodaka), kao što ih ima dosta koji kažu i kahva (iz prostog razloga jer su to turci prvi donijeli i svako je prilagodavao svom govornom podrucju). Vuk je stvarajuci moderni srpski jezik (valjda voden francuskim i ruskim težnjama izbacivanja glasa "h" u njihovim rijecima) i to izbacio u velikoj vecini rijeci, tj. pretvorio u neke druge glasove, i to apsolutno ne znaci da je oduvijek bilo nepravilno.
A moraš priznati da naši lingivisti moraju kategoricki odbijati srpska jezicka riješenja (koliko god vec bila usjecena u govoru) nakon sranja koja smo pretrpjeli, pa otuda vracanja tih nekih riješenja koja su stara i po 500 godina jer se od tada pamte (bez uvrede, je li). Govorni jezik ce biti uvijek drugaciji, smisleniji i razumljiviji ljudima koji tu žive, ali ne znaci da ce se uvijek razumjeti istocni srbi i zapadni hrvati jer ova getoizacija i posljedice raznoraznih etnickih cišcenja najviše uticu na to. Vec sada srbi (ne svi, govorim o obicnom covjeku s ulice) ne znaju imena osnovnih jela i obicaja bošnjaka, a o bošnjacima da ne govorim. zamisli kako ce biti za sljedecih 10 godina ako se ljudi ne vrate na svoje i ne kazne odgovorni, pocne kakav takav suživot.

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6221 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 03/09/2006 : 22:45:10  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Emir Pasanovic
pa imamo i narodne književnike majku mu...


Drugim recima, književni jezik ti je standard govora jednog naroda.


ma naravno, ali konkretno za našu diskusiju nije imalo smisla jer se ovdje raspitujemo upravo o tim nekim lokalizmima i rijecima koje ne razumijemo svi, pa odakle god dolazile. Što više rijeci znaš više vrijediš, da proširimo onu drugu, što više jezika znaš...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!
Go to Top of Page

zlatkob
Average Member

Croatia
633 Posts

Member since 24/02/2006

Posted - 03/09/2006 : 22:45:40  Show Profile Show Extended Profile  Send zlatkob a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by zlatkob

quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

a šta je "ošit"???
i kakve veze ima jesu li književni ili "narodni"? pa imamo i narodne književnike majku mu...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!



U Srbiji se za "ošit" kaže "precaga". Za BiH ne znam


Pa zar se to ne zove dijafragma? I kako to ne znam kao se kaže u BiH? Pa šta to ti misliš kakav se to jezik govori u BiH? Ne postoji BIH jezik, govori se kako je ovdje obavezno reci srpski, hrvatski i bosanski jezik (tako se sada zove, pošto se odreden broj ratnih/posliejratnih godina nazivao bošnjacki). To su tri službena jezika tri konstitutivna naroda. Jeste da razlike postoje, ali mnogo manje u govoru nego u književnom jeziku, a razlog je što neko hoce da bude tako. Ne znam tacno ko je izdavac, ali je prije par godina objavljena knjiga na prilicnom broju stranica o razlikama izmedu srpskog i hrvatskog jezika. Ali sve je to glupo, teško da ce ikad doci vrijeme da se u razgovoru ne razumiju Srbi iz istocne Hercegovine i Hrvati iz zapadne Hercegovine ili Srbi iz Bosne i Bošnjaci iz Bosne. Cinjenica je da su poslije raspada SFRJ vladajuci politicari shvatili da zbog, kako se to sada popularno naziva, zaštite vitalnog nacionalnog interesa moraju imati svoj jezik u novoj državi. Tako ce možda (vrlo vjerovatno) u Crnoj Gori sad nova vlast protivno željama vecine njenih gradana (zna se kako je dostignuta ona potrebna magicna cifra na referendumu, stvarnost je drugacija) da uvede crnogorski-maternji jezik, ali sa najradikalnijim pristupom reformi od vremena Vuka Stefanovica Karadžica. Žele de uvedu još tri slova (glasovi vec postoje u narodnom govoru, a možda ce graficka predstva tih glasova biit ovakva – S,Z,Z), a uveli bi još 12.000 rijeci koje su se koristile u govoru prije 500 godina!? Ne znam baš detaljno ostalo, ali mogli bi da iz upotrebe potpuno izbace lokativ kao padež, dozvole ijekavsko jotovanje I ko zna šta sve ne još, pa bi onda možda bilo pravilno: Vidu u grad onog cojeka, vrag mu pamet izijo, zaboravijo mi ponijet 100 eura. Katastrofa. A kakve ce to posljedice imati ne treba govoriti. Tako je svojevremeno neko smatrao da ako se u Bosni upotrebljava slovo H u rijecima gdje mu nije bilo mjesto u nekadašnjem srpsko-hrvatskom jeziku da treba da u bošnjackom (tada se tako zvao) književnom jeziku to budu normativni oblici iako su oni uvijek (a i sad su u srpskom) bili nepravilni. I još prilican broj takvih primjera. Kao što je receno i na pocetku ovog topica, ne želim nikog da uvrijedim i nadam se da nisam napisao ništa uvredljivo, ali sve je ovo istina.



'Ajmo (Haj'mo, Hajd'mo, Haj'mo, Hajdemo,'Ajdemo, Ajd'mo) od pocetka.
REKOH - "u Srbiji se za ošit kaže precaga, a za BiH ne znam". Gdje spominjem jezike kao standardne književne tvorbe sa svojim nacionalnim nazivnicima? Spominjem samo teritorij i neke opcenarodne, opce prihvacene nazive koji dominiraju u govorima sa ove ili one strane granice. Ošit, precaga, dijafragma, razlike govore više o stranim uticajima na ove južnoslavenske prostore nego što mogu poslužiti jezikoslovcima da brže bolje separiraju i jednu jedinu stvar koja nas još vezuje, a to je taj nesretni jezik.
No, uglavnom se slažem s tobom u gledištu i ostatku posta
Go to Top of Page

zlatkob
Average Member

Croatia
633 Posts

Member since 24/02/2006

Posted - 03/09/2006 : 22:47:52  Show Profile Show Extended Profile  Send zlatkob a Private Message
quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Emir Pasanovic
pa imamo i narodne književnike majku mu...


Drugim recima, književni jezik ti je standard govora jednog naroda.


ma naravno, ali konkretno za našu diskusiju nije imalo smisla jer se ovdje raspitujemo upravo o tim nekim lokalizmima i rijecima koje ne razumijemo svi, pa odakle god dolazile. Što više rijeci znaš više vrijediš, da proširimo onu drugu, što više jezika znaš...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!



To je ok
Go to Top of Page

zlatkob
Average Member

Croatia
633 Posts

Member since 24/02/2006

Posted - 03/09/2006 : 22:52:57  Show Profile Show Extended Profile  Send zlatkob a Private Message
quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

quote:
Originally posted by delboj
tako se sada zove, pošto se odreden broj ratnih/posliejratnih godina nazivao bošnjacki

NIKAD se nije nazivao bošnjacki, to su srpski mediji, politicari i lingvisti (a od ovih i neki hrvatski) insistirali i insistiraju jer kako mogu bošnjaci da prisvajaju da je nešto bosansko bez saglasnosti ostalih naroda (ili tako nešto). Licemjerstvo se ogleda u cinjenici da su isti ti negirali bosansku kulturu, istoriju itd. sve do '95 a i dan danas u privatnim razgovorima bi da nas nema. Da ne spominjem to što naši franjevci vec stotinama godina pišu da govore bosanskim jezikom, politicka sranja u stranu, mogli bismo do sutra da raspravljamo o nekim tvojim tvrdnjama i nikada se ne bi složili. Samo cu izdvojiti sljedece kao apsolutno pogrešno:
quote:
Tako je svojevremeno neko smatrao da ako se u Bosni upotrebljava slovo H u rijecima gdje mu nije bilo mjesto u nekadašnjem srpsko-hrvatskom jeziku da treba da u bošnjackom (tada se tako zvao) književnom jeziku to budu normativni oblici iako su oni uvijek (a i sad su u srpskom) bili nepravilni.

"Hlopta" poljaci i dan danas kažu (ili je neki od drugih naših zapadnih rodaka), kao što ih ima dosta koji kažu i kahva (iz prostog razloga jer su to turci prvi donijeli i svako je prilagodavao svom govornom podrucju). Vuk je stvarajuci moderni srpski jezik (valjda voden francuskim i ruskim težnjama izbacivanja glasa "h" u njihovim rijecima) i to izbacio u velikoj vecini rijeci, tj. pretvorio u neke druge glasove, i to apsolutno ne znaci da je oduvijek bilo nepravilno.
A moraš priznati da naši lingivisti moraju kategoricki odbijati srpska jezicka riješenja (koliko god vec bila usjecena u govoru) nakon sranja koja smo pretrpjeli, pa otuda vracanja tih nekih riješenja koja su stara i po 500 godina jer se od tada pamte (bez uvrede, je li). Govorni jezik ce biti uvijek drugaciji, smisleniji i razumljiviji ljudima koji tu žive, ali ne znaci da ce se uvijek razumjeti istocni srbi i zapadni hrvati jer ova getoizacija i posljedice raznoraznih etnickih cišcenja najviše uticu na to. Vec sada srbi (ne svi, govorim o obicnom covjeku s ulice) ne znaju imena osnovnih jela i obicaja bošnjaka, a o bošnjacima da ne govorim. zamisli kako ce biti za sljedecih 10 godina ako se ljudi ne vrate na svoje i ne kazne odgovorni, pocne kakav takav suživot.

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!



Eto, i ti si u pravu Od povrataka, fizickih ili "onih na staro stanje stvari", vjerojatno nece biti ništa, no i u takvim se uvjetima trebamo maksimalno potruditi da ne ostavljamo nesretne okolnosti pokoljenjima u amanet vec samo naše najpozitivnije ideale, po moralu i razumu ispravne i prihvatljive.
Tako je govorio "zlatkob" jucer, danas a bogami i sutra
zlatkob - zlatan ko bula
Go to Top of Page

Vlaadisha
Advanced Member



USA
3494 Posts

Member since 21/07/2004

Posted - 03/09/2006 : 23:57:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Vlaadisha a Private Message
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by Vlaadisha

Back on topic :

Sta su vrezhe?

Tekst pesme ide ovako: "U vrezhama su stajale djevojke..."



tesko da je back on
tebi treba prijevod sa srpskog na srpski
meni je inace taj pojam vezan s biljkama, stabljikama i slicno, ne znam tocno......nekako mi se cini s vinovom lozom narocito....


To je iz Azrine pesme, a Stulic je govorio nekom mesavinom... no definitivno nije srpski (lubenice i ostalo ). Sta bi uostalom to znacilo u pesmi?!
Go to Top of Page

zveles
Advanced Member



Croatia
3975 Posts

Member since 28/03/2003

Posted - 04/09/2006 : 01:39:12  Show Profile Show Extended Profile  Send zveles a Private Message
quote:
Originally posted by zeraprinc

Ma, to se neka budala davno dosetila i izmislila izreku:"Jedan narod-jedan jezik" i sada ovi nasi slepci od politicara (tu spadaju svi sa exYu prostora) slede tu filozofiju. Zamislite kada bi u USA svaka drzava imala svoj jezik...

www.negotin-cafe.com


ma, zamisli kad bi cijela amerika uopce i imala svoj vlastiti jezik... ovako svi govore engleski. da su bar preuzeli irski ili skotski...

http://zveles.blogspot.com/
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16886 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 04/09/2006 : 13:15:50  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
Kao student srpskog jezika na fakultetu u Nikšicu imao sam prilike da slušam mišljenja profesora i u vezi ovoga i njihova mišljenja su slicna. Oni uglavnom kažu da je njihova zemlja dotle dok razmiju jezik koji se u njoj govori i da se ne osjecaju kao stranci u zemlji gdje je to tako. A što se tice svega što sam napisao to je tacno i nisam želio da nikoga uvrijedim, ali izgleda de se uvijek neko osjeti uvrijeden kao Emir Pasanovic. Slažem se da bi mogli da raspravljamo i da se nikad ne bi složili, pa zato i necemo da raspravljamo. Ali ne mogu se složiti da je pogrešno što sam napisao u vezi slova H. Vjeruj mi da sam prošle godine ostavio prilicno vremena na spremanju tog gradiva za ispite, citao sam i neke stare tekstove, postoje cak i primjeri iz nekih drugih slovenskih jezika i tacno se zna gdje po etimoligiji nije bilo mjesto H. Ako ne vjeruješ pronadi neke primjere i pogledaj. Ja to nisam izmislio. Necemo više o tome raspravljati na forumu o stripovima.
Go to Top of Page

zeraprinc
Average Member



Serbia
977 Posts

Member since 03/02/2004

Posted - 04/09/2006 : 14:50:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit zeraprinc's Homepage  Send zeraprinc a Private Message
Da, zaista se necemo nikada sloziti, pa bolje da se vratimo na temu. Dakle, samo primeri koje nalazimo u stripovima, a nisu nam poznati.

www.negotin-cafe.com
Go to Top of Page

Stari borac
Average Member

Croatia
505 Posts

Member since 03/11/2004

Posted - 04/09/2006 : 19:39:58  Show Profile Show Extended Profile  Send Stari borac a Private Message
quote:
Originally posted by Vlaadisha

quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by Vlaadisha

Back on topic :

Sta su vrezhe?

Tekst pesme ide ovako: "U vrezhama su stajale djevojke..."



tesko da je back on
tebi treba prijevod sa srpskog na srpski
meni je inace taj pojam vezan s biljkama, stabljikama i slicno, ne znam tocno......nekako mi se cini s vinovom lozom narocito....


To je iz Azrine pesme, a Stulic je govorio nekom mesavinom... no definitivno nije srpski (lubenice i ostalo ). Sta bi uostalom to znacilo u pesmi?!


Nisu li djevojke stajale u vežama?
Go to Top of Page

mifugo
Senior Member

1007 Posts

Member since 28/05/2005

Posted - 04/09/2006 : 23:51:12  Show Profile Show Extended Profile  Send mifugo a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

Tisucu je varijanta sa istocnih prostora, to su Hrvati tek kasnije preuzeli.



Jesi to isto u politikinu zabavniku procita?
Go to Top of Page

mifugo
Senior Member

1007 Posts

Member since 28/05/2005

Posted - 05/09/2006 : 00:02:59  Show Profile Show Extended Profile  Send mifugo a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by zlatkob

quote:
Originally posted by Emir Pasanovic

a šta je "ošit"???
i kakve veze ima jesu li književni ili "narodni"? pa imamo i narodne književnike majku mu...

A na ulici sa svake strane/filijale, uredi/iz njih plaze birokrate/jao ljudi, pa ja se bojim! ||| http://r2cu.wordpress.com/lavirint-comics-magazine/ ||| Fuck Censorship! ||| Recite NE cenzuri!



U Srbiji se za "ošit" kaže "precaga". Za BiH ne znam


Pa zar se to ne zove dijafragma? I kako to ne znam kao se kaže u BiH? Pa šta to ti misliš kakav se to jezik govori u BiH? Ne postoji BIH jezik, govori se kako je ovdje obavezno reci srpski, hrvatski i bosanski jezik (tako se sada zove, pošto se odreden broj ratnih/posliejratnih godina nazivao bošnjacki). To su tri službena jezika tri konstitutivna naroda. Jeste da razlike postoje, ali mnogo manje u govoru nego u književnom jeziku, a razlog je što neko hoce da bude tako. Ne znam tacno ko je izdavac, ali je prije par godina objavljena knjiga na prilicnom broju stranica o razlikama izmedu srpskog i hrvatskog jezika. Ali sve je to glupo, teško da ce ikad doci vrijeme da se u razgovoru ne razumiju Srbi iz istocne Hercegovine i Hrvati iz zapadne Hercegovine ili Srbi iz Bosne i Bošnjaci iz Bosne. Cinjenica je da su poslije raspada SFRJ vladajuci politicari shvatili da zbog, kako se to sada popularno naziva, zaštite vitalnog nacionalnog interesa moraju imati svoj jezik u novoj državi. Tako ce možda (vrlo vjerovatno) u Crnoj Gori sad nova vlast protivno željama vecine njenih gradana (zna se kako je dostignuta ona potrebna magicna cifra na referendumu, stvarnost je drugacija) da uvede crnogorski-maternji jezik, ali sa najradikalnijim pristupom reformi od vremena Vuka Stefanovica Karadžica. Žele de uvedu još tri slova (glasovi vec postoje u narodnom govoru, a možda ce graficka predstva tih glasova biit ovakva – S,Z,Z), a uveli bi još 12.000 rijeci koje su se koristile u govoru prije 500 godina!? Ne znam baš detaljno ostalo, ali mogli bi da iz upotrebe potpuno izbace lokativ kao padež, dozvole ijekavsko jotovanje I ko zna šta sve ne još, pa bi onda možda bilo pravilno: Vidu u grad onog cojeka, vrag mu pamet izijo, zaboravijo mi ponijet 100 eura. Katastrofa. A kakve ce to posljedice imati ne treba govoriti. Tako je svojevremeno neko smatrao da ako se u Bosni upotrebljava slovo H u rijecima gdje mu nije bilo mjesto u nekadašnjem srpsko-hrvatskom jeziku da treba da u bošnjackom (tada se tako zvao) književnom jeziku to budu normativni oblici iako su oni uvijek (a i sad su u srpskom) bili nepravilni. I još prilican broj takvih primjera. Kao što je receno i na pocetku ovog topica, ne želim nikog da uvrijedim i nadam se da nisam napisao ništa uvredljivo, ali sve je ovo istina.



dobro ti ga lupaš...
i da, mislin da je ovo tvoje šovinisticko laprdanje prilicno uvrjedljivo za crnogorce...

quote:
Ma, to se neka budala davno dosetila i izmislila izreku:"Jedan narod-jedan jezik" i sada ovi nasi slepci od politicara (tu spadaju svi sa exYu prostora) slede tu filozofiju. Zamislite kada bi u USA svaka drzava imala svoj jezik...


tako je! zašto bi pobogu hrvati smjeli zvat svoj jezik hrvatski?
ili odakle tim glupim crnogorcima pravo nazivati jezik kojim oduvijek govore crnogorskim? stvarno svašta...

quote:
Da ne spominjem to što naši franjevci vec stotinama godina pišu da govore bosanskim jezikom,


A kake to tocno veze ima s Muslimanima (sic!)? osim što je ista ric?

quote:
"Hlopta" poljaci i dan danas kažu (ili je neki od drugih naših zapadnih rodaka),


hlopta postoji samo u nekoliko govora kojima govore muslimani u bosni... h- je tu sekundarno i nema ga nigdi drugdi... poljski je lopata pilka...

quote:

Vuk je stvarajuci moderni srpski jezik (valjda voden francuskim i ruskim težnjama izbacivanja glasa "h" u njihovim rijecima) i to izbacio u velikoj vecini rijeci, tj. pretvorio u neke druge glasove, i to apsolutno ne znaci da je oduvijek bilo nepravilno.


vuk nije ima prvo /h/ u svom jeziku jer ga nije ima ni u svom materinjem govoru... posli ga je ubacija prema uzoru na dubrovnik, di se taj glas još cuva (u vecina ga štokavski govora nema - govori muslimana su izuzetak, a i u dosta kajk. i cak.)...
Go to Top of Page

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8233 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 05/09/2006 : 01:46:57  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
quote:
Originally posted by ---dp---

Prozirni, kad smo vec kod nestripovskih tema, jesi li cuo da od danas Suncev sistem ima 8 planeta (ne znam sta su se ovi gnjavatori dogovorili na medjunarodnom astronomskom skupu u Pragu, ali se od prvobitnog predloga za 12 planeta odjednom sve preokrenulo i doslo do novog predloga da se sva "sitna deca" poizbacuju te da ih ostane samo osam)

Naravno da jesam.
Vidi, Pluton je od otkrica izaivao silne nedoumice. Sve planete Suncevog sistema se dele u dve grupe: planete Zemljinog tipa (tanka atmosfera, cvrsto tle, mali precnik) i planete Jupiterovog tipa (gusta atmosfera, tecno "tle", veliki precmik). Pluton nije upadao niti u jednu od ovih klasa, vec je stajao sam za sebe. Inklinacija Plutona je uzasno velika (to je ugao koji putanja date planete zaklapa sa ravni ekliptike), oko 18 stepeni (inace je inklinacija mala, par stepeni, samo Merkur ima i=7), sto vise podseca na putanje malih planeta (Ceres, Palas, Juno, Srbija...) i kometa pre nego na planete. Drugi problem, a zapravo prvi je zapravo nedostatak fizicke definicije sta je to planeta. Ranije su se astronomi zadovoljavali sa cinjenicom da su planete ona tela koja su dovoljno velika da imaju stabilne putanje oko Sunca (karikiram malo), bez obzira na velicinu. Npr, cak dva satelita, Jupiterov Ganimed, najveci satelit Suncevog sistema, i Saturnov Titan su VECI od Plutona i Merkura, ali nisu planete jer se ne okrecu samostalno oko Sunca, vec vrse translatorno kretanje zajedno sa maticnom planetom. Kako Pluton ima satelit, Haron (jos 2 su mu pridodata skoro, dakle 3), i ima koliko toliko stabilnu putanju, smatran je planetom. Medjutim, pocetkom devedesetih otkriveno je da cak i mala tela Suncevog sistema (asteroidi, planetoidi, kako vam draze) imaju svoje satelite, a mi ovde govorimo o telima, zapravo oo stenama, precnika od par pa do par stotina kilometara! Pre nekoliko godina potvrdjena je i stara teorija o Kujperovom pojasu iza Neptuna, svojevrsnom rezervoaru iz koga s vremena na vreme izleti po koja kometa, a koji je sastavljen od tela slicnih karakteristika kao Pluton (Sedna, Zena...)

E sad, na kongresu MAU (Medjunarodne Astronomske Unije), svojevrsnom astronomskom parlamentu, i cije su odluke obavezujuce za sve zemlje clanice MAU, bila su 2 predloga na stolu:
a) da se Suncev sistem prosiri tako da Sedna, Zena i jos pokoje telo skoro otkriveno se apgrejuju u rang planeta
b) da se Pluton degradira

Sta je bilo, zna se. Izmislili su dodatni uslov, a taj je da putanja nebeskog tela koje je kandidat za planetu ne sme da bude u interferenciji sa drugim. Kao sto se (valjda) zna, Pluton preseca Neptunovu putanju, ali bez mogucnosti da se sudare. Sramota.

Licno, ja sam bio za status quo, jer je za mene upravo nemogucnost da se fizicki definise koje je telo planeta, taj termin vise pocasne prirode, pa prema tome sa te strane Pluton definitivno jeste planeta.

No, astronomija se razvija, ide dalje u definisanjima, i to je dobro. Do juce nismo ni bili svesni da se Vasiona (ubrzano) siri, usled tzv. antigravitacije, pa moramo da se borimo sa tim. Bas kao i sa Plutonovom zalosnom sudbom...

Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Go to Top of Page
Page: of 14 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.22 seconds. Snitz Forums 2000