Author |
Topic |
King Warrior
stripovi.com suradnik
22313 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 29/10/2009 : 21:40:56
|
quote: Originally posted by alen
Pa odabereš koga ceš kupovati. Pretpostavljam da Hrvati kupuju Ludens, a Srbi VC, ako govorimo o Zagoru.
Naravno da NIJE tako! Ludens ima veliku kolekcionarsku vrijednost, ako nista drugo onda zbog toga sto je nastavio SD putem. Danas kada pogledas tu ogromnu kolekciju na policama, fino slozenu, boja pase, sve pod vaservagu...tja,sta reci. Ja da sam iz Srbije uzimao bih Ludens. Siguran sam da ih ima dosta kojima je narjecje manje vazno od kvaliteta i drugih stvari sto uz to idu.
|
|
|
cronos six
Advanced Member
Serbia
7916 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 29/10/2009 : 21:42:40
|
bar sto se tice zagora,prestao sam s dupliranjem i preso na ludes izdanje.jeste los prevod ,ali bolji otisak,a kako slabo poznajem lektorisanje,meni je bitnije ovo drugo. |
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22313 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 29/10/2009 : 21:47:39
|
Ja imam jedno izdanje VC i tu je otisak kao da je strip prosao sva cetiri godisnja doba na otvorenome. Dizajn naslovnice je katastrofalan, tu se svi slazemo. Eto,kazu da se otisak popravio,medjutim svakodnevno se javljaju ljudi na forumu kojima fali po dvije-tri stranice, ili ih imaju viska.Rikne odudaraju jedne od drugih.Sta ja znam,kao kolekcionaru to bi mi bilo i previse zajebancije... Ako u isto vrijeme izdaju album Fibra i BP,tu se moze razmisljati sta uzeti,jer su izdanja kvalitetno uradjena. Onda se moze razmisljati o narjecju,u slucaju Ludens/VC, druge stvari stoje ispred. |
Edited by - King Warrior on 29/10/2009 21:50:54 |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 29/10/2009 : 21:47:57
|
quote: Originally posted by cronos six
bar sto se tice zagora,prestao sam s dupliranjem i preso na ludes izdanje.jeste los prevod ,ali bolji otisak,a kako slabo poznajem lektorisanje,meni je bitnije ovo drugo.
Curunir nikad ne spava, zato... |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Bruce Springsteen
Advanced Member
5545 Posts
Member since 28/10/2008 |
Posted - 29/10/2009 : 22:00:05
|
Dupliram samo kad je Zagor u pitanju Imam celu ZEX kolekcijiju i sada uzimam KI VC, plus imam i LU Klasik do br.13 i OP VC. Redovnu seriju sam nastavio sa VC i tu ne dupliram |
|
|
karven
Senior Member
Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
Posted - 29/10/2009 : 23:57:29
|
srecno razveden od Ludensa cim se pojavio VC |
All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands. |
|
|
kandraks
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
3914 Posts
Member since 16/03/2009 |
Posted - 30/10/2009 : 00:39:10
|
Zagora i dalje dupliram,do kada ne znam ni sam... |
Dagda, Gospodaru Noci, obasjaj svoga slugu jer on ce zlatnim srpom Druida ubrati Svetu Imelu koja otvara Vrata Nadnaravnog Svijeta...Vrata koja vode do Bogova!!! |
|
|
zlatan bihac
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7711 Posts
Member since 24/03/2009 |
Posted - 30/10/2009 : 02:04:12
|
quote: Originally posted by jaki
[quote]Originally posted by zlatan bihac
pa veci bi novac zaradili da imaju vece tržište... da ludens ima distribuciju u srbiji,crnoj gori i makedoniji kao što ima u hrvatskoj,sloveniji i BiH ne bi tiraž zagora bio 9000 vec 20 000.
Ti stvarno imaš cudnu logiku.Ludens je sa Zagorom U HR monopolist. Znaci da se ne tribaju posebno mucit da prodaju svoj proizvod,a kad bi imali zajednicko tržište sa SR onda bi ima konkurenta u VC ne samo u Srbiji vec i u Hrvatskoj.
kada bi VC i ludens imali isto tržište,znaci prostor ex yu,i kad bi našli zajednicku štampariju,zajednicke ljude za prevod,lekturu,uštedili bi neke novce,bila bi i manja cijena autorskih prava nego sad kad su dvije kuce u pitanju,junaci poput zagora,dilana,alana f.,marka bleka bi imala tiraž od 20 000 pa do 30 000 primjeraka sa velikim brojem razlicitih izdanja,extra,spec.,klasik itd,našlo bi se tu mjesta za neke nove junake koji bi se našli na kiosku(da ne nabrajam sad silne bonelli junake koji izlaze od strane VC ili libelusa),neki stari junaci poput mikija,martija m.,nathana,lazarusa,texa mister noa,kit telera bi doživjeli reprint i tiraž bi im sigurno bio 10 000 15 000 kiosk primjeraka. samo,fazon je u tome što su nekima srpski i hrvatski jezik jako ''razliciti'' pa se ne razumiju.... |
|
|
tumen
Advanced Member
Serbia
3764 Posts
Member since 29/12/2008 |
Posted - 30/10/2009 : 04:31:08
|
Mislim da je jezik zaista bezveze razlog za kupovinu odredenog,to pitanje je za književnike,a ne za stripofile.Razumeš šta piše unutra i to je to. Što se tice nekih drugih stvari,tu se da debatovati.
No svi spominju odnos Ludens i VC,a niko ne spominje dupliranje starih Dnevnikovih izdanja sa reprintima,na primer Libelusovim bibliotekama,Ludensovom extra serijom,kolekcionarskim knjigama od Veselog?Kakva je tu situacija,to je po meni mnogo zanimljivije pitanje,a mnogi ga zaobilaze? Vidim da se na aukcijama neki rešavaju starih Dnevnikovih izdanja za dobre pare,a drugi ih opet za te iste pare nemilice kupuju. Što se mene tice,ja sam rešio da na primer Zagora i Mister Noa uzimam i kao stara i kao nova izdanja.Jedino što mi je kod Zagora dosta dupliranje,tripliranje mi vec ne treba. Što se tice Dilan Doga i Marti Misterije,tu sam se odlucio samo za jednu vrstu izdanja,kod Martija imam stara Dnevnikova,a kod Dilana mi ta ista ne trebaju. Mada,da imam dosta para,verovatno bih uzimao sve. Ili cak i da nemam,ali da sam se ranije ponovo reaktivirao.Ovako sam za neke stvari i zakasnio. |
Edited by - tumen on 30/10/2009 04:31:57 |
|
|
zlikovski
Senior Member
Croatia
1090 Posts
Member since 21/03/2008 |
Posted - 30/10/2009 : 23:15:31
|
quote: Originally posted by tumen
Mislim da je jezik zaista bezveze razlog za kupovinu odredenog,to pitanje je za književnike,a ne za stripofile.Razumeš šta piše unutra i to je to. Što se tice nekih drugih stvari,tu se da debatovati.
No svi spominju odnos Ludens i VC,a niko ne spominje dupliranje starih Dnevnikovih izdanja sa reprintima,na primer Libelusovim bibliotekama,Ludensovom extra serijom,kolekcionarskim knjigama od Veselog?Kakva je tu situacija,to je po meni mnogo zanimljivije pitanje,a mnogi ga zaobilaze? Vidim da se na aukcijama neki rešavaju starih Dnevnikovih izdanja za dobre pare,a drugi ih opet za te iste pare nemilice kupuju. Što se mene tice,ja sam rešio da na primer Zagora i Mister Noa uzimam i kao stara i kao nova izdanja.Jedino što mi je kod Zagora dosta dupliranje,tripliranje mi vec ne treba. Što se tice Dilan Doga i Marti Misterije,tu sam se odlucio samo za jednu vrstu izdanja,kod Martija imam stara Dnevnikova,a kod Dilana mi ta ista ne trebaju. Mada,da imam dosta para,verovatno bih uzimao sve. Ili cak i da nemam,ali da sam se ranije ponovo reaktivirao.Ovako sam za neke stvari i zakasnio.
ne slažem se s tobom vezano uz jezik. engleski govorim/razumijem gotovo jednako dobro kao hrvatski, ali uopce nemam dvojbi oko toga koje izdanje kupiti. tu nije stvar samo o razumijevanju, radi se i o podršci domacim izdavacima, ali i o podršci razlicitosti kultura/jezika. kada bi svi odustali od svoga jezika ostao bi samo jedan, zatim bi se svi jednako cešljali, oblacili, isto jeli... mislim kako treba voditi racuna o sebi i o svome, u mom slucaju hrvatskome. |
Grad - to ste vi. |
|
|
bvagner3
Senior Member
Croatia
2320 Posts
Member since 13/01/2009 |
Posted - 31/10/2009 : 01:18:10
|
Mislim da ex-yu još na neki nacin"živi"kroz stripove najbolji primjer je Alan Ford Klasik sa Brixyevim prijevodom,koji se traži danas jednako kao i nekad,mislim da je to dovoljnan primjer,jer u vecini topica gdje se spomene Alan Ford Klasik,se osim naravno fantasticnog crteža i sadržaja hvali i naravno njegov prijevod,(koji je zbog ex-yu strip tržišta s razlogom ostao nepromjenjen),a razlog je-potražnja. |
#!?? |
|
|
tumen
Advanced Member
Serbia
3764 Posts
Member since 29/12/2008 |
Posted - 31/10/2009 : 03:41:58
|
quote: Originally posted by zlikovski
quote: Originally posted by tumen
Mislim da je jezik zaista bezveze razlog za kupovinu odredenog,to pitanje je za književnike,a ne za stripofile.Razumeš šta piše unutra i to je to. Što se tice nekih drugih stvari,tu se da debatovati.
No svi spominju odnos Ludens i VC,a niko ne spominje dupliranje starih Dnevnikovih izdanja sa reprintima,na primer Libelusovim bibliotekama,Ludensovom extra serijom,kolekcionarskim knjigama od Veselog?Kakva je tu situacija,to je po meni mnogo zanimljivije pitanje,a mnogi ga zaobilaze? Vidim da se na aukcijama neki rešavaju starih Dnevnikovih izdanja za dobre pare,a drugi ih opet za te iste pare nemilice kupuju. Što se mene tice,ja sam rešio da na primer Zagora i Mister Noa uzimam i kao stara i kao nova izdanja.Jedino što mi je kod Zagora dosta dupliranje,tripliranje mi vec ne treba. Što se tice Dilan Doga i Marti Misterije,tu sam se odlucio samo za jednu vrstu izdanja,kod Martija imam stara Dnevnikova,a kod Dilana mi ta ista ne trebaju. Mada,da imam dosta para,verovatno bih uzimao sve. Ili cak i da nemam,ali da sam se ranije ponovo reaktivirao.Ovako sam za neke stvari i zakasnio.
ne slažem se s tobom vezano uz jezik. engleski govorim/razumijem gotovo jednako dobro kao hrvatski, ali uopce nemam dvojbi oko toga koje izdanje kupiti. tu nije stvar samo o razumijevanju, radi se i o podršci domacim izdavacima, ali i o podršci razlicitosti kultura/jezika. kada bi svi odustali od svoga jezika ostao bi samo jedan, zatim bi se svi jednako cešljali, oblacili, isto jeli... mislim kako treba voditi racuna o sebi i o svome, u mom slucaju hrvatskome.
Slažem se sa ovim što si napisao,osim sa tim za engleski jezik.Na to sam i mislio.Kako nekome mogu biti bliži stripovi na engleskom umesto na hrvatskom ili srpskom?Znaci kada recimo neko izdanje odredenog junaka koje bi ti hteo da kupiš ne bi bilo na hrvatskom vec na srpskom i engleskom,ti bi izabrao engleski?Razumem da bi to uradio možda sa nekim strip albumom možda malo i da usavršavaš engleski,ali da recimo uzimaš nekog junaka koji izlazi mesecno iskljucivo ne engleskom,to mi vec ne bi bilo jasno.Ne bi mi bilo jasno,ali naravno svako ima neki svoj ukus i pravo na izbor i to poštujem.
|
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22313 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 31/10/2009 : 11:23:03
|
3. Domaci stripovi
Sta mislite o stripovima domacih autora koji su bili namjenjeni za nase trziste? Poznato je da dosta domacih autora/crtaca/scenarista, radi za strane izdavacke kuce, ali da li ima perspektive izdavati stripve namjenjeno za domace trziste? Kakvi bi stripovi trebali biti da bi dozivjeli veci uspjeh,one-shot,serija,nesto novo ili?Sta mislite uopste o stripovima koji su do sada izasli? |
|
|
Djole
stripovi.com suradnik
Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 31/10/2009 : 11:40:10
|
quote: Originally posted by King Warrior
da li ima perspektive izdavati stripve namjenjeno za domace trziste?
Definiši perspektivu. Ako misliš da li ce od toga jednog dana autori moci da žive - verovatno ne. Ako misliš da li ce to i dalje izlaziti - pa, to zavisi prevashodno od tvrdoglavosti izdavaca i autora. ;) A dao bog, ima nas tvrdoglavih. |
DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala. |
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22313 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 31/10/2009 : 11:46:26
|
Zar stvarno nije moguce izdati neki strip, recimo seriju,gdje junak ne nosi orla na grudima i da ima u Srbiji ili Hrvatskoj mjesecni tiraz 10.000 komada i da se isto tako dobro prodaje? |
|
|
zlikovski
Senior Member
Croatia
1090 Posts
Member since 21/03/2008 |
Posted - 31/10/2009 : 11:47:38
|
quote: Originally posted by tumen
quote: Originally posted by zlikovski
quote: Originally posted by tumen
Mislim da je jezik zaista bezveze razlog za kupovinu odredenog,to pitanje je za književnike,a ne za stripofile.Razumeš šta piše unutra i to je to. Što se tice nekih drugih stvari,tu se da debatovati.
No svi spominju odnos Ludens i VC,a niko ne spominje dupliranje starih Dnevnikovih izdanja sa reprintima,na primer Libelusovim bibliotekama,Ludensovom extra serijom,kolekcionarskim knjigama od Veselog?Kakva je tu situacija,to je po meni mnogo zanimljivije pitanje,a mnogi ga zaobilaze? Vidim da se na aukcijama neki rešavaju starih Dnevnikovih izdanja za dobre pare,a drugi ih opet za te iste pare nemilice kupuju. Što se mene tice,ja sam rešio da na primer Zagora i Mister Noa uzimam i kao stara i kao nova izdanja.Jedino što mi je kod Zagora dosta dupliranje,tripliranje mi vec ne treba. Što se tice Dilan Doga i Marti Misterije,tu sam se odlucio samo za jednu vrstu izdanja,kod Martija imam stara Dnevnikova,a kod Dilana mi ta ista ne trebaju. Mada,da imam dosta para,verovatno bih uzimao sve. Ili cak i da nemam,ali da sam se ranije ponovo reaktivirao.Ovako sam za neke stvari i zakasnio.
ne slažem se s tobom vezano uz jezik. engleski govorim/razumijem gotovo jednako dobro kao hrvatski, ali uopce nemam dvojbi oko toga koje izdanje kupiti. tu nije stvar samo o razumijevanju, radi se i o podršci domacim izdavacima, ali i o podršci razlicitosti kultura/jezika. kada bi svi odustali od svoga jezika ostao bi samo jedan, zatim bi se svi jednako cešljali, oblacili, isto jeli... mislim kako treba voditi racuna o sebi i o svome, u mom slucaju hrvatskome.
Slažem se sa ovim što si napisao,osim sa tim za engleski jezik.Na to sam i mislio.Kako nekome mogu biti bliži stripovi na engleskom umesto na hrvatskom ili srpskom?Znaci kada recimo neko izdanje odredenog junaka koje bi ti hteo da kupiš ne bi bilo na hrvatskom vec na srpskom i engleskom,ti bi izabrao engleski?Razumem da bi to uradio možda sa nekim strip albumom možda malo i da usavršavaš engleski,ali da recimo uzimaš nekog junaka koji izlazi mesecno iskljucivo ne engleskom,to mi vec ne bi bilo jasno.Ne bi mi bilo jasno,ali naravno svako ima neki svoj ukus i pravo na izbor i to poštujem.
zzcp na srpskom, ali npr. nadzirace svakako na engleskom kao i sva ostala americka izdanja bila ona mjesecna, godišnja ili što drugo (normalno ako nisu prevedena na hrvatski). srpski takoder skoro savršeno razumijem, ali ipak mi je to strani jezik, kao i slovenski, slovacki, engleski ... pozdrav
|
Grad - to ste vi. |
|
|
zlikovski
Senior Member
Croatia
1090 Posts
Member since 21/03/2008 |
Posted - 31/10/2009 : 11:56:20
|
quote: Originally posted by King Warrior
3. Domaci stripovi
Sta mislite o stripovima domacih autora koji su bili namjenjeni za nase trziste?
koji su to stripovi? na koje misliš, imaš li primjer.
meni osobno bi bilo izuzetno drago kada bi domacice uspjele barem u pola koliko i talijani.
npr. kada bi mcn jednom mjesecno izbacivao borovnicu (48str., SC) na kioske i da se za nju ceka u redu. e to mi je san.
realno, ako tko i napravi veci uspjeh pretpostavljam kako ce to biti sa grafickom novelom/oneshotom. |
Grad - to ste vi. |
|
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 31/10/2009 : 13:19:04
|
Po mom misljenju, domacih je stripova, barem u tiskanim izadnjima (onlajn ne racunam) premalo. Otrpilike svi znamo zasto je to tako, al s druge strane ta situacija i nema nekog smisla. Kad se pogleda koliko se knjiga domacih autora izda godisnje, od kojih je velik dio znj kvalitete, tad citava stvar postaje jos smjesnija. Ne znam jel kvaka u tome sto se strip jos uvijek percipira kao nesto bezvrijedno ili je stvar u necemu drugom, no cinjenica je da ce velike izdavacke kuce (VBZ, Ljevak, Profil, stajaznam) naci novca i lansirati debitantsku knjigu (kolikogod onda dobra ili losa bila), a strip nece ni pogledati....
Doduse, mozda je to neutemeljena generalizacija, mozda samo nitko nije pokusao uvalit svoj projekt nekome tko se ne nalazi u krugu usko.specijaliziranih izdavaca?
A sto se tice serijala a la Zagor ili Blade of the Immortal, takodjer ne vidim neku internu logiku u tome sto Ludens gubi novce na izdavanju Martija Misterije ili Mistera Noa, te i dalje ustraje na njihovom izdavanju. Na jednak bi nacin mogao gubit novce na domacim serijalima.... |
http://matanovogumno.blogspot.com |
Edited by - Mali_Mate on 31/10/2009 13:28:04 |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 31/10/2009 : 13:23:38
|
Domacim izdavacima jeftinije je otkupiti strip domaceg autora od stranog izdavaca nego ga placati ovdje. A i kao takvih ima ih malo, na žalost. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 31/10/2009 : 13:35:35
|
quote: Originally posted by Renky
Domacim izdavacima jeftinije je otkupiti strip domaceg autora od stranog izdavaca nego ga placati ovdje. A i kao takvih ima ih malo, na žalost.
Ma, to i ima i nema logike. Evo, recimo nedavno je Naklada Ljevak izdala roman Jasne Horvat - "AZ". Proda li se to u vise od sto primjeraka evo mi glave. Sumnjam da se troskovi izdavanja knjige i stripa toliko drasticno razlikuju....S tim da ljevak ima populisticki karakter i ima novaca pa si moze priustit gubitak od toga jerbo ce ga nadoknadit na nekom drugom mjestu.
A koliko ima manjih izdavaca koji izdaju opskurne naslove i koji su na osnovi njih stekli ime. Sumnjam da se u njihovom programu (iz financijske perspektive) ne bi naslo mjesta za strip. S tim da bi stripu koji bi izasao za njih posudili i svoje ime i status (pod pretpostavkom da ga imaju). Zasto npr. Irena Luksic u Disputu ne bi uredila/izdala strip, ili Cegec u Meandru, ili zena cije sam ime zaboravio u Pelagu, ili Jagna Pogacnik u EPH-ovom Liberu...itd. |
http://matanovogumno.blogspot.com |
|
|
Deers
Advanced Member
Croatia
9391 Posts
Member since 29/03/2004 |
Posted - 31/10/2009 : 14:21:55
|
O domacem stripu želim reci samo jedno :
JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! JOŠ! |
"Trzaj mišica i nad prazninom sam." |
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22313 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 31/10/2009 : 14:45:26
|
pitam se sta bi se moglo lansirati i u kojem formatru da bi imalo veci uspjeh. Npr. neki serijal u stilu Bonellija ,mjesecno na 50 stranica, c/b,i format slican. Moje misljenje da bi se pokrenulo tako nesto treba neko da to uzme zaozbiljno,uzme crtace i scenariste i polako se pokrene. Pa nije ni Bonelli poceo odjednom sa primjercima u 100.000 komada. Pokrenula se serija na duge staze i onda korak za korakom. |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 31/10/2009 : 14:54:01
|
quote: Originally posted by Mali_Mate
quote: Originally posted by Renky
Domacim izdavacima jeftinije je otkupiti strip domaceg autora od stranog izdavaca nego ga placati ovdje. A i kao takvih ima ih malo, na žalost.
Ma, to i ima i nema logike. Evo, recimo nedavno je Naklada Ljevak izdala roman Jasne Horvat - "AZ". Proda li se to u vise od sto primjeraka evo mi glave. Sumnjam da se troskovi izdavanja knjige i stripa toliko drasticno razlikuju....S tim da ljevak ima populisticki karakter i ima novaca pa si moze priustit gubitak od toga jerbo ce ga nadoknadit na nekom drugom mjestu.
A koliko ima manjih izdavaca koji izdaju opskurne naslove i koji su na osnovi njih stekli ime. Sumnjam da se u njihovom programu (iz financijske perspektive) ne bi naslo mjesta za strip. S tim da bi stripu koji bi izasao za njih posudili i svoje ime i status (pod pretpostavkom da ga imaju). Zasto npr. Irena Luksic u Disputu ne bi uredila/izdala strip, ili Cegec u Meandru, ili zena cije sam ime zaboravio u Pelagu, ili Jagna Pogacnik u EPH-ovom Liberu...itd.
Nadi mi izdavaca koji placa 100-200 Eura po tabli stripa autorima. Uzmimo najobicniji album, koštao bi 5-10000, nek bude prosjek 7000 Eura + dizajn + lektura + upis + tisak. Do trenutka distribucije vec je to ( na obicnih 500 primjeraka ) oko 10000 eura i više ali eto. Pa se onda još pridoda minimalnih 30% rabata knjižarama i dodemo do cifre koja ni jednom izdavacu nebi bila isplativa. Da su tiraži kao u Francuskoj, mogli bi razgovarati. Ovako odtaje ili otkup od stranaca koji imaju love za platiti autore ili "samizdat" izdanja ( di ubrajam i radove koji autori ustupaju bez naknade ) pa uživati u cinjenici da imaš objavljen album. Cak bi visoko-kotirajuci autori mogli nešto i zaraditi kad bi sami objavili svoje stripove no kolika je zajebancija i koliki je posa dok radovi ne dodu do kupaca, teško da bi onda imali vrimena za crtati pa smo opet u rupi. Usput, ne može se usporedivati pisanje knjiga i crtanje po cijenovnom kriteriju. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Mali_Mate
stripovi.com suradnik
Croatia
2065 Posts
Member since 18/03/2006 |
Posted - 31/10/2009 : 15:26:18
|
quote:
Usput, ne može se usporedivati pisanje knjiga i crtanje po cijenovnom kriteriju.
A zasto tocno ne bih mogao? Cini mi se da je samo pitanje toga koliko netko cijeni vlastito vrijeme (dobro, crtaci imaju i dodatne troskove za materijal, ali sumnjam da to pravi neku veliku razliku). Ili mozda mislis da je pisanje laksa rabota od crtanja?
Meni se cini da ti govoris sljedece: Crtaci traze novce koje nitko u hrvatskoj nije spreman platit i stoga objavljuju vanka ili ne objavljuju. Ako je to tako, a jebiga, neka traze manje novaca. Meni se cini da bi crtaci htjeli zivjeti od crtanja (i nitko ih ne moze krivit zbog te zelje), ali jebiga tu smo di smo...od kulturne proizvodnje rijetko tko moze zivit...
a i to da je 10000 Eura izdavacima neisplativo...VBZ svake godine organizira natjecaj za najbolji rukopis i isplacuje pobjedniku 100 000 zivotinja - porez. Zasto ne bi postojao godisnji natjecaj za strip? Neke od knjiga koje su pobjedile na tom natjecaju ne mogu kvalitetom ni prismrdit prosjecnom stripu...sve je stvar marketinga |
http://matanovogumno.blogspot.com |
Edited by - Mali_Mate on 31/10/2009 15:30:19 |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11091 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 31/10/2009 : 16:21:28
|
Naravno da nija stvar u cijeni materijala
Naravno da ne mislim da je pisanje lakše od crtanja ili obrnuto. Profesionalcima bi to tribalo biti podjednako lako/teško.
Pogodija si bit, bar dijelom, da radi se o tome tko koliko cijeni svoje vrime odnosno rad. Pri tom mislim da pisac može sist za stol i nakuckat ( kvalitetnog ) teksta, koliko???... Bar stranicu dnevno pa možda kad ga pukne inspiracija i 30, možda više stranica. I to može biti kvalitetno do jaja. Koliko crtac može ispucati tabli dnevno, dvi max tri, naravno pod uvjetom da mu scenario nije tipa "stoji liku u donjem desnom uglu table i puši cigaretu ( porijeklo nebitnio )". Ovdje izuzimam stripove tipa "24 sata Le Mansa" a i tu smo imali naših. Dapace... No to nisu table koje se placaju dvista Eura.
Zbog toga san reka da se ne može usporedivati cjenovno.
A što se tice crtaca, radili bi oni za manje, ali ne stignu od rada za više. I neka... humanitarno odrade tu i tamo ali jednostavno ne stignu. Na drugu stranu ima gomila autora koja bi radila možda i džabe ali nema izdavaca. Izdavaca nema jer svi znaju da je jeftinije kupiti prava od stranaca i tako u krug. Macan, Deki, Ðole, Bob,... guraju nešto ali sa kakvim rezultatima bolje da oni sami kažu. No definitivno ne dozvoljavaju da cila stvar uvene.
Što se tice natjecaja... Znaš li ima li u toj cifri udio Ministarstvo kulture, ima li u toj cifri racuna da se isplati dati nagradu ( pri cemu dobiješ objavljivog autora ) a knjižit je u trošak poslovanja pa smanjiti dobit. I onako bi otišlo u porez, bolje onda dati za nagradu.
Samo...
Di naci izdavaca stripova koji ima toliku dobit...
Ma lupetam, ne zamjerite
PS U stvari ima voljnih izdavaca, džast for d rekord, no i linih crtaca, jopet, džast for d rekord. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Topic |
|
|
|