Author |
Topic |
alaniusfordius
Senior Member
1022 Posts
Member since 10/04/2017 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21132 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 07/01/2022 : 15:09:36
|
negde je neko pisao poređenje između ČK i DW Iznoguda,ali zaboravih gde.
kako god,detaljno uporedih prvu priču,Duh - u startu mi se činilo da je DW prevod bolji (a i jeste,lepša je konstrukcija rečenica),a pošto je kod ovog junaka igra reči ključna,u par navrata je kod DW-a bolje odrađena,ali naiđoh posle i na bolja Oljina rešenja. Poenta priče,na osnovu upoređenog,da su prevodi tu negde.Možda je DW za nijansu bolji,ali to je nijansa,pa se može zanemariti.
U svemu drugome,jako sam zadovoljan ČK Iznogudom - biće to sjajna kolekcija.
pitanje - da li je bolje reći "on je glavni klin u proslavi" ili "on je glavni ekser u proslavi"? |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
Lukeruk
Average Member
Serbia
507 Posts
Member since 17/01/2018 |
Posted - 07/01/2022 : 15:25:41
|
Da, to je i meni zaparalo usi. Idealno bi bilo - "glavni sraf", ako je prikladno za taj istorijski kontekst. U suprotnom "klin". |
|
|
john connor
Senior Member
Serbia
2704 Posts
Member since 15/02/2011 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21132 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 07/01/2022 : 17:09:18
|
omašila je tu Olja,kao i kod onoga duha-džin kad se obraća Dil el Tantu. a darkvuđani su opet omašili na druga dva mesta,ne mogu se sad setiti koja. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
Edited by - anto on 07/01/2022 17:09:37 |
|
|
Lukeruk
Average Member
Serbia
507 Posts
Member since 17/01/2018 |
Posted - 07/01/2022 : 17:23:39
|
Nezgrapno su odradjene te igre reci u pojedinim epizodama, gde su za lep prevod potrebni dodatna posvecenost i entuzijazam, ali OK, negde je odradjeno sasvim korektno. Ne znam koliko je strip uopste izazovan za prevodioce.
|
Edited by - Lukeruk on 07/01/2022 17:24:33 |
|
|
doktor78
Junior Member
Bosnia and Herzegovina
348 Posts
Member since 01/05/2003 |
|
Jozzinelli
Senior Member
1644 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 13/01/2022 : 17:19:43
|
quote: Originally posted by doktor78
Koliko treba da izađe ovih integrala?
Ako planiraju da objave sve (a verujem da planiraju) za sada bi trebalo da bude 10 integrala.
Računicu kvari najnoviji, 31. album Iznoguda, koji je izašao jesenas, posle pauze od nekoliko godina, al' o tom - potom, da vidimo prvo za koliko će vremena izgurati ovih 10. (Što se mene tiče, bio bih zadovoljan i sa 9, odnosno 27 albuma koje je crtao Žan Tabari.) |
Mek Koj nema alternativu |
|
|
Jozzinelli
Senior Member
1644 Posts
Member since 10/04/2011 |
Posted - 13/01/2022 : 17:30:01
|
quote: Originally posted by alaniusfordius
Bela je, ne znam kako je kamera napravila ovu boju
Pa tako kaži, brate, mogao si to odmah ispod slike da napomeneš...
Ovako si nas doveo u zabludu, kao u slučaju Igortovog "5 je savršen broj", gde digitalne table u zaviru imaju plavu boju poput Darkvudovog, odnosno Kukovog Parkera, a u izdanju štampanom na papiru potpuno drugačiju, plavkasto-sivu... |
Mek Koj nema alternativu |
|
|
star-duster
Junior Member
Serbia
445 Posts
Member since 11/06/2011 |
|
going going
Advanced Member
Serbia
11867 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 13/01/2022 : 22:26:01
|
Ovde se neko zajebao, mada imam ja drugara koji brka levo i desno i istok i zapad. Kad se vozimo ja mu kazem gledaj desno, on obavezno pogleda levo i obrnuto. Mozda je on prevodio ovog Iznoguda! |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10358 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
paranoid
Junior Member
339 Posts
Member since 28/09/2008 |
|
DiSkAcH
Advanced Member
Croatia
6265 Posts
Member since 05/12/2016 |
Posted - 14/01/2022 : 09:58:51
|
Pa i šta nije sam Iznogud an istoku, znači njima je zapad mističan. ;) |
-Hi Honey, did you miss me? -With every bullet so far... |
|
|
stripadzija
Average Member
Slovenia
505 Posts
Member since 03/03/2009 |
Posted - 14/01/2022 : 10:06:29
|
quote: Originally posted by DiSkAcH
Pa i šta nije sam Iznogud an istoku, znači njima je zapad mističan. ;)
Da, verovatno je tako bilo zamišljeno u originalnom tekstu. |
|
|
kandraks
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
3914 Posts
Member since 16/03/2009 |
Posted - 14/01/2022 : 16:23:44
|
Odličan je Iznogud, baš sam uživao čitajući ova dva integrala. Nemam zamjerki za prevod, Olja je to sjajno uradila... |
Dagda, Gospodaru Noci, obasjaj svoga slugu jer on ce zlatnim srpom Druida ubrati Svetu Imelu koja otvara Vrata Nadnaravnog Svijeta...Vrata koja vode do Bogova!!! |
|
|
john connor
Senior Member
Serbia
2704 Posts
Member since 15/02/2011 |
Posted - 14/01/2022 : 16:54:30
|
Olja je profesionalac, i verujem da je sve tacno prevela. Nisam uporedjivao sa francuskog, ali sam uporedio 4 album, u izdanju Dw Karusela Ozloglaseni Iznogud, i prvi album drugog Ck integrala Gnusni Iznogud, ima razlika nisu znacajne, ima par recenica bolje konstruisanih kod Ck, ali rekao bih da je adaptacija, prilagodba malcice bolja kod Dw.
Par primera, stranica gde se predstavljaju sva tri junaka, koja ide ispred svakog albuma...Dw kod Dil el Tanta: on uprkos svom imenu nije bio posve blesav. "Samo tako delujem". Kod Ck on uprkos imenu, nije bio bas povrsan. "To je samo poza".
U vise navrata kod Dw je "u velicanstvenom gradu Bagdadu", kod Ck "u Bagdadu velicanstvenom". Ovo kod Ck vise bi odgovaralo da je u pitanju osoba npr.
Prva prica kod Dw je naslovljena Zloduh vrac rastvarac, a kod Ck Nemilosrdni rastvarac, verujem da je drugo doslovan prevod, a prvo je naslov prilagodjen liku iz konkretne price.
U jednoj epizodi govore o dijamantu, kod Ck "jel to reklama", kod Dw "jel to nekakva reklama za zejtin"... i tako te sitnice, koje mogu da daju dodatnu vrednost samom delu...
Tehnicki sve je na strani Ck, povez je bas sa citanjem sve slabiji kod Dw. I naravno cena je na strani Ck, 1350 din za 3 albuma, kod Dw jos pre 5,6 godina mislim da je bilo promo, a ne puna, 1800 za 3 pojedinacna, ako ne i visa.. |
Edited by - john connor on 14/01/2022 16:57:04 |
|
|
going going
Advanced Member
Serbia
11867 Posts
Member since 24/04/2012 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21132 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 15/01/2022 : 17:57:27
|
ma da - Dimitrijevićev prevod je definitivno oplemenjeniji,sjajan izraz;ali kako se nisu mogli naći materijali,ide se sa Oljinim,koji je sasvim dobar. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15787 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 16/01/2022 : 10:06:40
|
Koliko uopce epizoda Iznoguda postoji? Zna li netko tocno, da ne 'kopam' po netu... Bookglobe ih je onomad 'izbacio' deset, imam ih, ali ne znam vise gdje sam ih stavio... |
Los cukar na fritulama! |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26836 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
karven
Senior Member
Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21132 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
karven
Senior Member
Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
Posted - 16/01/2022 : 11:49:09
|
Hvala fra Anto! |
All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands. |
|
|
Ernie Pike
Senior Member
Croatia
2849 Posts
Member since 06/03/2012 |
|
Topic |
|